Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewerkstelligen sein wird " (Duits → Nederlands) :

Was die Verhandlungen über die Bereitstellung der für die operativen GMES-Dienste erforderlichen Erdbeobachtungsdaten angeht, so wird es auf der Grundlage eines kohärenten europaweiten Ansatzes sowohl während der Pilotphase als auch in der Phase der vollen Einsatzfähigkeit notwendig sein, die effektivsten Wege aufzuzeigen, wie dies zu bewerkstelligen ist.

Wat de onderhandelingen over de levering van de aardobservatiegegevens betreft die voor operationele GMES-diensten zowel tijdens de proeffase als in het volledig operationele stadium vereist zijn, zal moeten worden nagegaan wat daarvoor de meest efficiënte methode is op basis van een coherente pan-Europese aanpak.


7. stellt fest, dass die aus Quellen in der EU stammende nachhaltige Biomasse mengenmäßig bei weitem nicht ausreicht, um den gegenwärtigen Energiebedarf zu decken sowie zunehmende konkurrierende Nutzungsarten von Biomasse aufzufangen, weshalb die EU in steigendem Maße von Einfuhren aus Entwicklungsländern abhängig sein wird, in denen die Verwendung von Biomasse große ordnungspolitische Probleme aufwirft, etwa beim Waldschutz und der nachhaltigen Bewirtschaftung der Forstbestände, wodurch sich beim Import von Biomasse die Einhaltung der EU-Nachhaltigkeitskriterien und -maßnahmen nur unter Schwierigkeiten ...[+++]

7. merkt op dat de hoeveelheid duurzame biomassa uit EU-bronnen nooit voldoende zal zijn om te voorzien in de huidige vraag naar energie en om het groeiende en concurrerende gebruik van biomassa te dekken, en dat de EU daarom steeds afhankelijker zal worden van invoer uit ontwikkelingslanden, waar de exploitatie van biomassa een grote uitdaging is op het gebied van governance, bijvoorbeeld wat bosbescherming en duurzaam bosbeheer betreft, zodat het moeilijk wordt te voldoen aan de duurzaamheidscriteria en -maatregelen van de EU voor ingevoerde biomassa en om de tenuitvoerlegging hiervan via monitoring en evaluatie te controleren; benadrukt in verband hi ...[+++]


Die notwendige technische Umrüstung der Systeme wird nur durch erheblichen finanziellen Aufwand zu bewerkstelligen sein und hier ist eine Klärung der Verantwortlichkeit dringend erforderlich.

Met de nodige technische aanpassing van de systemen zijn aanzienlijke financiële middelen gemoeid, en een verduidelijking van de desbetreffende verantwoordelijkheden is dan ook dringend noodzakelijk.


Für den Ausbau der Meeresaktivitäten, die heute 3 % bis 5 % des BIP Europas ausmachen, besteht ein echtes Potenzial, doch wird all dies schwierig zu bewerkstelligen sein und einer effizienten Koordinierung bedürfen.

Er bestaat zeker een echt ontwikkelingspotentieel voor mariene activiteiten, die thans 3 tot 5 procent genereren van het bruto binnenlands product (bbp) van Europa, maar het benutten hiervan zal moeilijk worden en vergt een efficiënte coördinatie.


Für den Ausbau der Meeresaktivitäten, die heute 3 % bis 5 % des BIP Europas ausmachen, besteht ein echtes Potenzial, doch wird all dies schwierig zu bewerkstelligen sein und einer effizienten Koordinierung bedürfen.

Er bestaat zeker een echt ontwikkelingspotentieel voor mariene activiteiten, die thans 3 tot 5 procent genereren van het bruto binnenlands product (bbp) van Europa, maar het benutten hiervan zal moeilijk worden en vergt een efficiënte coördinatie.


Da dies kurzfristig kaum zu bewerkstelligen sein wird, halten viele Kommentatoren die dauerhafte Unterstützung erneuerbarer Energieträger für gerechtfertigt.

Aangezien het niet waarschijnlijk is dat het op korte termijn zover komt, vinden velen dat steun moet blijven worden verleend voor duurzame energievormen.


Kann die Kommission angeben, wie die einzelnen Mitgliedstaaten beabsichtigen, die Durchsetzung der IAS zu bewerkstelligen, und welches Organ oder welche Organe in jedem einzelnen Mitgliedstaat für die Durchsetzung dieser Standards zuständig sein wird bzw. werden?

Kan de Commissie beschrijven hoe de verschillende lidstaten de handhaving van de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) denken te zullen uitvoeren en welke instantie in elk der lidstaten verantwoordelijk zal zijn voor de handhaving van deze standaarden?


Was die Verhandlungen über die Bereitstellung der für die operativen GMES-Dienste erforderlichen Erdbeobachtungsdaten angeht, so wird es auf der Grundlage eines kohärenten europaweiten Ansatzes sowohl während der Pilotphase als auch in der Phase der vollen Einsatzfähigkeit notwendig sein, die effektivsten Wege aufzuzeigen, wie dies zu bewerkstelligen ist.

Wat de onderhandelingen over de levering van de aardobservatiegegevens betreft die voor operationele GMES-diensten zowel tijdens de proeffase als in het volledig operationele stadium vereist zijn, zal moeten worden nagegaan wat daarvoor de meest efficiënte methode is op basis van een coherente pan-Europese aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen sein wird' ->

Date index: 2022-06-07
w