Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewerberländern wird erwartet " (Duits → Nederlands) :

32. fordert die Kommission auf, angesichts des russischen Embargos gegen landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU die erforderlichen Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um die betroffenen Agrarmärkte zu stabilisieren, indem verstärkt auf den Binnenmarkt zurückgegriffen und, falls möglich, auf die Weiterverarbeitung von Erzeugnissen gesetzt wird, zumal dadurch verhindert werden kann, dass diese Erzeugnisse vom Markt genommen (vernichtet) oder subventioniert in Drittstaaten, vor allem Entwicklungsländer, ausgeführt werden; erwartet in diesem Zusammenh ...[+++]

32. verzoekt de Commissie naar aanleiding van het Russisch verbod op de invoer van landbouwproducten uit de EU de noodzakelijke noodmaatregelen te nemen om de landbouwmarkten in de betrokken sectoren te stabiliseren, waarbij voorrang wordt verleend aan een beter gebruik van de interne markt en de verwerking van producten indien dit mogelijk is, en waarbij tevens wordt vermeden dat producten uit de markt worden genomen (vernietiging) of met subsidies worden uitgevoerd naar derde landen, met name ontwikkelingslanden; rekent in dit verband op de solidariteit en het correcte handelsgedrag van derde landen die nauw met de EU samenwerken ten ...[+++]


Allerdings sollten keine Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, welche die vollständige Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstandes in Frage stellen würden, und von den Bewerberländern wird erwartet, dass sie keine den Grundprinzipien des Besitzstandes zuwiderlaufenden Maßnahmen einführen.

Er mogen evenwel geen maatregelen worden overwogen die een volledige toepassing van Schengen in gevaar kunnen brengen, en van de kandidaat-lidstaten mag worden verwacht dat zij geen maatregelen nemen die in strijd zijn met de elementaire beginselen van het acquis.


Allerdings sollten keine Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, welche die vollständige Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstandes in Frage stellen würden, und von den Bewerberländern wird erwartet, dass sie keine den Grundprinzipien des Besitzstandes zuwiderlaufenden Maßnahmen einführen.

Er mogen evenwel geen maatregelen worden overwogen die een volledige toepassing van Schengen in gevaar kunnen brengen, en van de kandidaat-lidstaten mag worden verwacht dat zij geen maatregelen nemen die in strijd zijn met de elementaire beginselen van het acquis.


4. erwartet von den Mitgliedstaaten und den zehn Bewerberländern die notwendige Flexibilität besonders im Bereich der Landwirtschaft; hält es für dringend erforderlich, dass im Hinblick auf die großen strukturellen Unterschiede zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten, aber auch zwischen den Bewerberländern die Förderung der Betriebe und der ländlichen Infrastruktur stärker vereinfacht wird; erwartet, dass alle Bewerberländer schon so frü ...[+++]

4. verwacht van de lidstaten én van de tien kandidaat-landen dat zij de nodige flexibiliteit aan de dag leggen, met name op landbouwgebied; acht het dringend noodzakelijk dat, gezien de grote structurele verschillen tussen de kandidaat-landen en de lidstaten, maar ook tussen de kandidaat-landen zelf, de maatregelen ter bevordering van bedrijven en van de plattelandsinfrastructuur worden vereenvoudigd; wenst dat alle kandidaat-landen zo vroeg mogelijk betrokken worden bij het proces van hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en hun advies te ...[+++]


26. sieht in der späten Annahme der Rechtsgrundlagen für die Vorbeitrittshilfen, der Überschätzung der Aufnahmekapazität sowie in institutionellen Problemen in den Bewerberländern und der Notwendigkeit, Verwaltungs- und Kontrollsysteme einzurichten und zu überprüfen, Faktoren, die zu den Verzögerungen bei der Umsetzung beigetragen haben; erwartet, dass es über die Gründe für die langsame Umsetzung und die zögerlichen Fortschritte umfassend informiert wird; ...[+++]

26. beschouwt de late aanneming van de rechtsgronden voor pretoetredingssteun, overschatting van de absorptiecapaciteit, de institutionele problemen in de toetredingslanden en de noodzaak beheers- en controlesystemen op te zetten en te verifiëren als factoren die hebben bijgedragen tot de vertragingen bij de tenuitvoerlegging; verwacht uitputtend te worden geïnformeerd over de redenen voor de trage tenuitvoerlegging en trage vorderingen;


12. betont, dass die Europäische Union die Stärkung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungs- und Justizbehörden in den Bewerberländern auf zentraler wie auf lokaler Ebene weiter fördern muss, um eine wirksame Umsetzung des Besitzstands zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck im Beitrittsvertrag eine angemessene Übergangsregelung für die Überwachung und Durchsetzung der Verpflichtungen vorgesehen werden sollte; erwartet, dass es an dieser Überwachung gebührend beteiligt wird ...[+++]

12. legt er de nadruk op dat na de toetredingen de EU-steunverlening ter verbetering van het bestuurs- en rechtsapparaat in de kandidaatlanden op nationaal en plaatselijk niveau voortgezet moet worden, teneinde een doeltreffende toepassing van het acquis te waarborgen; is van mening dat in het toetredingsverdrag daartoe in een adequaat overgangsmechanisme moet worden voorzien om toe te zien op de naleving van gedane toezeggingen; verwacht bij dit toezicht naar behoren te worden betrokken;


Während von den Bewerberländern erwartet wird, dass sie den Verpflichtungen zur Übernahme des Besitzstands ab dem Zeitpunkt des Beitritts (und vielfach schon vorher) voll nachkommen, sollen sie jedoch aus Programmen wie denen der GAP erst viele Jahre später voll profitieren können.

Hoewel de kandidaat-lidstaten worden geacht vanaf het moment van toetreding (en vaak daarvoor al) alle verplichtingen na te komen die voortvloeien uit het "acquis", kunnen ze pas jaren later profiteren van alle voordelen die bijvoorbeeld het GLB biedt.


w