Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen
Abgeschlossene Verpflichtung
Abgeschlossene Verträge überprüfen
Abgeschlossener Haushaltsplan
Bestand abgeschlossener Verträge
Hermetisch abgeschlossen
Im Fernabsatz abgeschlossener Vertrag
Noch nicht abgeschlossenes Geschäftsjahr
Vertragsabschluß im Fernabsatz

Traduction de «bewerberländern abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen






abgeschlossene Verträge überprüfen

vervolledigde contracten controleren


im Fernabsatz abgeschlossener Vertrag | Vertragsabschluß im Fernabsatz

op afstand gesloten contract | op afstand gesloten overeenkomst


abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen

audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen


noch nicht abgeschlossenes Geschäftsjahr

uitloopboekjaar


Bestand abgeschlossener Verträge

portefeuille van overeenkomsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission kann gemeinsam mit den Mitgliedstaaten vertrauliche Informationen, einschließlich der über RAPEX ausgetauschten Informationen, mit den Regelungsbehörden von Bewerberländern, Drittstaaten oder mit internationalen Organisationen austauschen, mit denen die Kommission und die Mitgliedstaaten bilaterale oder multilaterale auf Gegenseitigkeit beruhende Geheimhaltungsabkommen abgeschlossen haben.

De Commissie kan samen met de lidstaten vertrouwelijke informatie, waaronder via RAPEX uitgewisselde informatie, uitwisselen met regelgevende autoriteiten van kandidaat-lidstaten, derde landen of internationale organisaties waarmee de Commissie en de lidstaten bilaterale of multilaterale, op wederkerigheid gebaseerde vertrouwelijkheidsovereenkomsten hebben gesloten.


Die Kommission kann gemeinsam mit den Mitgliedstaaten vertrauliche Informationen, einschließlich der über RAPEX ausgetauschten Informationen, mit den Regelungsbehörden von Bewerberländern, Drittstaaten oder mit internationalen Organisationen austauschen, mit denen die Kommission und die Mitgliedstaaten bilaterale oder multilaterale auf Gegenseitigkeit beruhende Geheimhaltungsabkommen abgeschlossen haben.

De Commissie kan samen met de lidstaten vertrouwelijke informatie, waaronder via RAPEX uitgewisselde informatie, uitwisselen met regelgevende autoriteiten van kandidaat-lidstaten, derde landen of internationale organisaties waarmee de Commissie en de lidstaten bilaterale of multilaterale, op wederkerigheid gebaseerde vertrouwelijkheidsovereenkomsten hebben gesloten.


1. wiederholt seine in der Entschließung vom 4. Oktober 2000 in den Ziffern 47 bis 56 geäußerte Forderung, vier Berichte/Studien über Bereiche betreffend Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie vorgelegt zu bekommen, wobei der erste Bericht ein „Fortschrittsbericht“ über die bereits in der Verhandlung befindlichen Industriesektoren sein sollte; der zweite könnte eine „Analyse“ über das bereits mit den Bewerberländern abgeschlossene Freihandelsabkommen darstellen, und zwar gekoppelt mit einer „Studie“ über die möglichen Auswirkungen der Erweiterung auf die Neuentstehung von Handel und die Umlenkung von Handelsströmen; der dritte ...[+++]

1. herhaalt zijn verzoek om vier verslagen/studies voorgelegd te krijgen met betrekking tot de sectoren industrie, externe handel, onderzoek en energie, zoals het dat al formuleerde in de paragrafen 47 tot en met 56 van zijn resolutie van 4 oktober 2000,: ten eerste een "voortgangsverslag" over de industriesectoren waarover momenteel wordt onderhandeld; ten tweede een analyse van de vrijhandelsovereenkomsten die reeds met de kandidaat-landen zijn gesloten, gekoppeld aan een studie over de potentiële gevolgen van de uitbreiding voor het "creëren van handelsstromen" en het "verleggen van handelsstromen"; ten derde een rapport over het po ...[+++]


Sofern diese Vorschläge, die sich auf die vom Europäischen Rat in Helsinki angenommene Strategie stützen, effektiv umgesetzt werden, können nach Auffassung der Kommission die Verhandlungen im Laufe des Jahres 2002 mit denjenigen Bewerberländern abgeschlossen werden, welche alle Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllen.

Deze voorstellen zijn gebaseerd op de strategie aangenomen door de Europese Raad van Helsinki, en de Commissie is van oordeel dat indien zij daadwerkelijk worden uitgevoerd, het mogelijk zal zijn in de loop van 2002 de onderhandelingen af te ronden met de kandidaat-lidstaten die aan de lidmaatschapscriteria voldoen. De Commissie heeft vandaag voor het eerst een partnerschap voor toetreding voor Turkije voorgesteld, zoals was gevraagd door de Europese Raad van Helsinki en die van Santa Maria da Feira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) multilaterale Prüfungen in den Mitgliedstaaten und denjenigen Bewerberländern, die entweder miteinander oder mit Mitgliedstaaten bilaterale oder multilaterale Übereinkommen abgeschlossen haben, die solche Aktivitäten ermöglichen;

b) multilaterale controles met deelname van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten die hetzij onderling, hetzij met lidstaten, bilaterale of multilaterale overeenkomsten hebben gesloten die dergelijke activiteiten toelaten;


D. in der Erwägung, dass alle verbleibenden Kapitel im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit zehn Bewerberländern 2002 abgeschlossen werden könnten, so dass die erste Phase der Erweiterung 2004 möglich wäre,

D. overwegende dat alle onafgedane hoofdstukken in het kader van de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten in 2002 zouden kunnen worden afgesloten, zodat de eerste fase van de uitbreiding in 2004 zou kunnen plaatsvinden,


D. in der Erwägung, dass alle verbleibenden Kapitel im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit zehn Bewerberländern 2002 abgeschlossen werden könnten, so dass die erste Phase der Erweiterung 2004 möglich wäre,

D. overwegende dat alle resterende hoofdstukken in het kader van de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten in 2002 zouden kunnen worden afgerond, zodat de eerste fase van de uitbreiding in 2004 zou kunnen plaatsvinden,


Im Programm des Vorsitzes, das gewährleisten soll, dass die Verhandlungen mit den Bewerberländern, die für den Beitritt bereit sind, bis Ende des zweiten Halbjahres 2002 abgeschlossen werden können, wird insbesondere Folgendes hervorgehoben:

In het werkprogramma van het voorzitterschap, dat erop gericht is de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten die gereed zijn vóór het einde van de tweede helft van 2002 af te sluiten, wordt met name benadrukt dat:


Sofern die Strategie effektiv umgesetzt wird, können die Verhandlungen mit den Bewerberländern, die alle Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllen, im Verlauf des Jahres 2002 abgeschlossen werden, so dass ab Ende 2002 die Union in der Lage ist neue Mitgliedstaaten aufzunehmen.

Indien die strategie daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd, kunnen in de loop van 2002 de onderhandelingen worden afgesloten met de kandidaat-lidstaten die aan alle lidmaatschapscriteria voldoen, zodat de Unie vanaf eind 2002 nieuwe lidstaten zal opnemen.


Bekanntlich wurden die Beitrittsverhandlungen zu dem Kapitel "Justiz und Inneres" (Kapitel 24) mit zahlreichen Bewerberländern vorläufig abgeschlossen.

Gememoreerd wordt dat de toetredingsonderhandelingen over het hoofdstuk Justitie en Binnenlandse Zaken (hoofdstuk 24) met een groot aantal kandidaat-lidstaten voorlopig zijn afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerberländern abgeschlossen' ->

Date index: 2024-10-11
w