Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerberland oder mögliches Bewerberland
Erweiterungsland
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland

Traduction de «bewerberländer möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Bewerberland oder mögliches Bewerberland | Erweiterungsland

uitbreidingsland




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Bewerberländer ist der Jugendaustausch eine relativ neue Erfahrung, da sie zuvor im Grunde keine Möglichkeiten hatten, an internationalen Austauschprogrammen teilzunehmen.

In de kandidaat-landen is de ervaring met uitwisselingen van jongeren relatief nieuw, aangezien zij nog niet echt de gelegenheid hebben gehad deel te nemen aan internationale uitwisselingen.


Das Ziel dieser Mitteilung ist es, die Bewerberländer bei der Festlegung klarer und glaubhafter Finanzierungspläne für ihren Bedarf im Hinblick auf den Beitritt zu unterstützen und unter anderem potentielle Finanzierungsquellen und Möglichkeiten der Erwirtschaftung von Einnahmen für die erforderlichen Umweltinvestitionen zu finden.

Het uiteindelijke doel van deze mededeling is om de kandidaat-lidstaten te helpen bij het opstellen van heldere en overtuigende financieringsplannen met betrekking tot de behoeften die in verband met de toetreding bestaan, waarin onder meer moet worden aangegeven uit welke bronnen de noodzakelijke milieu-investeringen kunnen worden gefinancierd en hoe de landen zelf inkomsten voor de financiering van dergelijke investeringen kunnen genereren.


Es ist zu hoffen, dass die Bewerberländer die im Rahmen des neuen Aktionsprogramms für die Gleichstellung von Frauen und Männern bestehenden Möglichkeiten einer Unterstützung nutzen werden.

Hopelijk zullen de kandidaat-lidstaten gebruik maken van de steun die door middel van het nieuwe actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen kan worden geboden.


In beiden Bereichen ist zu hoffen, dass die Bewerberländer die Möglichkeiten, die das Aktionsprogramm betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) bietet, in vollem Umfang nutzen werden.

In beide gevallen wordt aangenomen dat de kandidaat-lidstaten optimaal zullen profiteren van de mogelijkheden die geboden worden in het kader van het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die einzelstaatlichen Politiken im Bereich der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung vor der Mitgliedschaft bereiteten die Landwirte und die ländliche Gemeinschaft jedoch nicht wirksam auf die neuen Möglichkeiten und Herausforderungen vor, da die Bewerberländer sich auf die akutesten Probleme konzentrierten und es keine ausreichenden nationalen Mittel gab.

Dat nam niet weg dat het nationale beleid voor landbouw- en plattelandsontwikkeling voorafgaand aan het lidmaatschap de landbouwers en de landelijke samenleving niet goed heeft voorbereid op de mogelijkheden en problemen die zich zouden aandienen. Feitelijk hebben de kandidaat-lidstaten zich vooral gericht op de meer acute problemen en waren er geen toereikende nationale financiële reserves beschikbaar.


Die Bewerberländer werden bei der Umsetzung der im Rahmen des Besitzstandes bestehenden Möglichkeiten normalerweise die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit erwarten.

Bij de toepassing van de mogelijkheden binnen het acquis zullen de kandidaat-lidstaten normaliter verwachten dat wederkerigheid wordt toegepast.


Die Bewerberländer werden bei der Umsetzung der im Rahmen des Besitzstandes bestehenden Möglichkeiten normalerweise die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit erwarten.

Bij de toepassing van de mogelijkheden binnen het acquis zullen de kandidaat-lidstaten normaliter verwachten dat wederkerigheid wordt toegepast.


5. begrüßt die Einrichtung von "Europe Direct", des kostenlosen interaktiven Informationsdienstes, der es den Bürgern ermöglicht, Fragen zu ihren Rechten oder den von den Politiken der Union gebotenen Möglichkeiten zu stellen und dabei rasche Antworten in ihrer Muttersprache zu erhalten; fordert daher die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass dieser Dienst interinstitutionellen Charakter hat, über das Internet zugänglich und mit anderen Unterstützungsdiensten verknüpft ist, die von Informationsrelais auf dem Gebiet der Europäischen Union und der Bewerberländer geboten w ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor het opzetten van "Europa Direct", de gratis interactieve voorlichtingsdienst waarbij burgers vragen kunnen stellen over hun rechten of de mogelijkheden die het beleid van de Europese Unie biedt en snel antwoord krijgen in hun eigen taal, en verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat deze dienst interinstitutioneel en via het internet toegankelijk is en gekoppeld wordt aan andere hulpdiensten die worden aangeboden door voorlichtingscentra op het grondgebied van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten,


Das Ziel dieser Mitteilung ist es, die Bewerberländer bei der Festlegung klarer und glaubhafter Finanzierungspläne für ihren Bedarf im Hinblick auf den Beitritt zu unterstützen und unter anderem potentielle Finanzierungsquellen und Möglichkeiten der Erwirtschaftung von Einnahmen für die erforderlichen Umweltinvestitionen zu finden.

Het uiteindelijke doel van deze mededeling is om de kandidaat-lidstaten te helpen bij het opstellen van heldere en overtuigende financieringsplannen met betrekking tot de behoeften die in verband met de toetreding bestaan, waarin onder meer moet worden aangegeven uit welke bronnen de noodzakelijke milieu-investeringen kunnen worden gefinancierd en hoe de landen zelf inkomsten voor de financiering van dergelijke investeringen kunnen genereren.


Ich weiß, daß die türkischen Behörden, ebenso wie die Bewerberländer und jene Länder, die Bewerberländer werden wollen, nach Möglichkeiten zur Verbesserung der Situation suchen.

Ik weet dat de Turkse autoriteiten proberen de situatie te verbeteren en dat doen de kandidaat-lidstaten en de landen die graag in aanmerking komen voor een kandidaat-lidmaatschap ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerberländer möglichkeiten' ->

Date index: 2024-05-31
w