Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber
Bewerber um ein Praktikum
Bewerber um einen Arbeitsplatz
Bewerber um einen Führerschein
Der ausgewählte Bewerber
Erfolgreicher Bewerber
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Kandidat
Wahlbewerber
Wahlkandidat
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Vertaling van "bewerber um solche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber

geslaagde | geslaagde kandidaat


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


Kandidat [ Bewerber | Wahlbewerber | Wahlkandidat ]

kandidaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte ein angemessener Austausch allgemeiner Informationen über die Mobilität für Praktika und Lehrstellen in der Union eingeführt werden, die ähnlich den Abschlüssen der herkömmlichen Bildungssysteme der Mitgliedstaaten anerkannt werden sollten; für Bewerber um solche Stellen sollten geeignete Unterstützungsangebote eingeführt werden, basierend auf einem Mechanismus für Zusammenführung und Ausgleich von Angeboten, sobald eine solche Zusammenführung in Übereinstimmung mit den geeigneten Standards und unter gebührender Beachtung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten als praktikabel gilt.

Er moet worden gezorgd voor een gepaste uitwisseling van algemene informatie over mobiliteit m.b.t. leer- en stageplaatsen binnen de Unie, die erkend moeten worden volgens het model van de diploma's in de traditionele nationale onderwijsstelsels, en er moet in adequate bijstand voor de kandidaten voor dergelijke plaatsen worden voorzien, inclusief een mechanisme voor het verwerken van aanbiedingen, zodra een dergelijke verwerking haalbaar wordt geacht overeenkomstig de gepaste normen en met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten.


Es sollte ein angemessener Austausch allgemeiner Informationen über die Mobilität für Praktika und Lehrstellen in der Union eingeführt werden, für Bewerber um solche Stellen sollten geeignete Unterstützungsangebote eingeführt werden, basierend auf einem Mechanismus für Zusammenführung und Ausgleich von Angeboten, sobald eine solche Zusammenführung in Übereinstimmung mit den geeigneten Standards und unter gebührender Beachtung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten als praktikabel gilt.

Er moet voor een gepaste uitwisseling van algemene informatie over mobiliteit m.b.t. leer- en stageplaatsen binnen de Unie worden gezorgd en er moet in adequate bijstand voor de kandidaten voor dergelijke plaatsen worden voorzien, inclusief een mechanisme voor het verwerken van aanbiedingen, zodra een dergelijke verwerking haalbaar wordt geacht overeenkomstig de gepaste normen en met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten.


Wenn in diesem Zusammenhang der Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen die Aufgabe, die vorausgewählten Bewerber zu vergleichen, einer einzigen paritätischen Stelle überträgt, soweit es sich um Bewerber handelt, die innerhalb einer Generaldirektion oder eines Dienstes als Einzige vorausgewählt wurden, während diese Aufgabe auf die jeweiligen Dienstvorgesetzten übertragen wird, soweit innerhalb derselben Generaldirektion oder desselben Dienstes mehrere Bewerber vorausgewählt wurden, so ist eine solche Ungleichbehandlung, die auf ein ob ...[+++]

Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheidend element en op een procedure georganiseerd op basis van wettelijke, vooraf vastgestelde criteria waarvan alle belanghebbenden vooraf kennis hebben genomen, niet kennelijk onevenredig aan het doel van de toepa ...[+++]


Alle Bewerber um die Mitgliedschaft in einem Netzwerk müssen über Kenntnisse und Fachwissen über eine Erkrankung oder ein Gesundheitsproblem verfügen, die bzw. das in das Spezialgebiet des Netzwerkes fällt, oder Diagnoseverfahren oder eine Behandlung für eine solche Erkrankung oder ein solches Gesundheitsproblem anbieten, und sie müssen die in Anhang II aufgeführten Kriterien und Bedingungen erfüllen.

Alle kandidaten die tot een bepaald netwerk willen toetreden, moeten beschikken over specifieke kennis en expertise over of een specifieke diagnose of behandeling aanbieden voor een ziekte of aandoening die binnen het specialisatiegebied van het netwerk valt, en moeten voldoen aan de criteria en voorwaarden van bijlage II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Begründung verletzt nicht die Rechte der Bewerber.

Een dergelijke motivering schaadt de rechten van de kandidaten niet.


Vielmehr kann, wenn sich ein Bewerber in der Form einer Verwaltungsbeschwerde an die Anstellungsbehörde wendet, ein solches Vorgehen, welche rechtliche Bedeutung ihm auch immer zukommen mag, nicht zur Folge haben, dass der Bewerber die Möglichkeit verliert, unmittelbar den Richter anzurufen.

Integendeel, wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek zich in de vorm van een administratieve klacht tot het tot aanstelling bevoegd gezag richt, kan een dergelijke stap, ongeacht de juridische betekenis ervan, niet tot gevolg hebben dat hem het recht wordt ontnomen om rechtstreeks beroep bij de rechter in te stellen.


Die Änderung der in der Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens vorgesehenen Vorschriften über die Bewertung der Tests ist geeignet, die Chancen eines Betroffenen, in die Liste der zu den Prüfungen zugelassenen Bewerber aufgenommen zu werden, zu beeinträchtigen, da eine solche Änderung eine Erhöhung der Zahl der Bewerber, die bei den Tests die Mindestbewertung erhalten haben, bewirken und infolgedessen seine Chancen, sich unter den besten Bewerbern zu befinden, schmälern kann.

De wijziging van de regels voor de waardering van toetsen zoals voorzien in de aankondiging van vergelijkend onderzoek kan van invloed zijn op de kansen van de betrokkene om te worden opgenomen op de lijst van kandidaten die tot de beoordelingstoetsen worden toegelaten, aangezien die wijziging tot gevolg kan hebben dat het aantal kandidaten met een minimumscore voor die toetsen toeneemt, waardoor zijn kansen om tot de beste kandidaten te behoren afnemen.


63. nimmt die vom Generalsekretär vorgelegte Übersicht über die Anzahl der Bewerber für offene Planstellen oberhalb der Ebene der Referatsleiter zur Kenntnis; ist besorgt darüber, dass die Anzahl der Bewerber für eine große Zahl dieser Stellen begrenzt war (einer oder zwei); fordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Zahl der internen Bewerber für solche Stellen zu erhöhen;

63. neemt nota van het door de secretaris-generaal gepresenteerde overzicht van het aantal kandidaten voor vacante posten boven het niveau van afdelingshoofd; maakt zich zorgen over het feit dat voor een groot aantal van deze posten het aantal kandidaten beperkt was (1 of 2); verlangt dat er adequate maatregelen worden genomen om tot een toename te komen van het aantal interne kandidaten voor dergelijke posten;


In Bezug auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs lauten die Begründungen des Bürgerbeauftragten des Weiteren wie folgt: Die betreffende Vorschrift, die ANS die Arbeit auf Teilzeitbasis verwehrt, gilt für alle Bewerber um solche Stellen, unabhängig vom Geschlecht der einzustellenden Person.

Tegen het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie was de Ombudsman van mening dat de bewuste bepaling waarin het GND's verboden wordt parttime te werken van toepassing is op alle sollicitanten op dergelijke posten, ongeacht het geslacht van de te benoemen persoon.


Solche Maßnahmen, die unter dem Druck der Lobbyarbeit der Fluggesellschaften getroffen werden, können sich nur nachteilig auf die Sicherheit auswirken, zumal die Fluggesellschaften selbst als Bewerber für solche Dienstleistungen auftreten können.

Deze maatregelen, die er zijn gekomen door het lobbywerk van de luchtvaartmaatschappijen, gaan onvermijdelijk ten koste van de veiligheid, te meer daar de luchtvaartmaatschappijen zich kandidaat mogen stellen voor het verlenen van dit soort diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerber um solche' ->

Date index: 2022-10-11
w