Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beweist sie damit " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Kommission ihre Klage nicht zurückzieht, beweist sie damit, dass sie es nicht vermochte, die Ansichten der kleinen, aber einflussreichen Gruppe der Umweltschützer und der Ökoterroristen in der Generaldirektion Umwelt sowie die Erwartungen und Bedürfnisse der Einwohner, die der Kommission sowohl vom Bürgermeister als auch vom Marschall der Woiwodschaft präsentiert wurden, in ein gerechtes Gleichgewicht zu bringen.

Wanneer de Commissie volhardt in haar aanklacht is dat een indicatie dat ze niet in staat is een rechtvaardige afweging te maken tussen twee partijen: enerzijds de mening van een gering aantal milieuactivisten, om niet te zeggen milieuterroristen, die wel zeer veel invloed hebben op het directoraat-generaal Milieuzaken. En anderzijds de verwachtingen en behoeften van de inwoners, die door de burgemeester en het hoofd van de provincie persoonlijk aan de Commissie zijn overgebracht.


Die EU wird den Anforderungen des 21. Jahrhunderts nur dann gewachsen sein, wenn sie sich auf Probleme wie Umwelt, ökonomische Wettbewerbsfähigkeit und globale Armut konzentriert und damit beweist, dass sie der Unterstützung durch die Öffentlichkeit würdig ist.

Om gereed te zijn voor de 21 eeuw moet de EU zich concentreren op kwesties als het milieu, economische mededinging en mondiale armoede en op die manier kan ze aantonen dat ze de steun van de burgers waard is.


Das ist nur ein Beispiel, doch wie Sie wissen, gilt der europäische Haftbefehl nur für eine Kategorie von Straftaten, nämlich die schweren, und er beweist, dass die Mitgliedstaaten willens sind – und ich ermuntere sie dazu –, ihre nationalen Strafgesetze zu verschärfen, um endlich, wie in manchen Mitgliedstaaten bereits geschehen, diese Handlungen als wirklich schwere Straftaten einzustufen, damit die von uns geschaffenen Instrumen ...[+++]

Dit is slechts een voorbeeld, maar zoals u weet kan het Europees aanhoudingsbevel enkel worden toegepast op één categorie van misdaden, namelijk de ernstige strafbare feiten. Het geeft aan dat de lidstaten, waar ik een beroep op doe, bereid moeten zijn om hun nationale strafwetgevingen zodanig aan te passen dat dit soort misdrijven eindelijk ernstige strafbare feiten worden genoemd, wat thans in sommige lidstaten gebeurt. Zodoende verkrijgt de Europese samenwerking instrumenten die we ten slotte in het leven hebben geroepen opdat ze worden gebruikt.


Das ist nur ein Beispiel, doch wie Sie wissen, gilt der europäische Haftbefehl nur für eine Kategorie von Straftaten, nämlich die schweren, und er beweist, dass die Mitgliedstaaten willens sind – und ich ermuntere sie dazu –, ihre nationalen Strafgesetze zu verschärfen, um endlich, wie in manchen Mitgliedstaaten bereits geschehen, diese Handlungen als wirklich schwere Straftaten einzustufen, damit die von uns geschaffenen Instrumen ...[+++]

Dit is slechts een voorbeeld, maar zoals u weet kan het Europees aanhoudingsbevel enkel worden toegepast op één categorie van misdaden, namelijk de ernstige strafbare feiten. Het geeft aan dat de lidstaten, waar ik een beroep op doe, bereid moeten zijn om hun nationale strafwetgevingen zodanig aan te passen dat dit soort misdrijven eindelijk ernstige strafbare feiten worden genoemd, wat thans in sommige lidstaten gebeurt. Zodoende verkrijgt de Europese samenwerking instrumenten die we ten slotte in het leven hebben geroepen opdat ze worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweist sie damit' ->

Date index: 2022-06-24
w