Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "beweist damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Island räumt der Politik für die Arktis große Priorität ein und beweist damit, dass es sich aktiv an den regionalen Organisationen Nordeuropas beteiligen will.

IJsland hecht veel waarde aan het arctische beleid en is vastbesloten een actieve rol te spelen in regionale organisaties in Noord-Europa.


Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica bekräftigte anlässlich der Veröffentlichung der neuesten Zahlen: „Die EU nimmt weiterhin weltweit einen Spitzenplatz unter den Gebern öffentlicher Entwicklungshilfe ein und beweist damit ihre feste Entschlossenheit, die Entwicklungsfinanzierung mitzutragen und die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.

In verband met de vrijgave van de gegevens verklaarde EU-Commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica: "Dat de EU de eerste plaats blijft innemen als 's werelds voornaamste donor van officiële ontwikkelingshulp toont duidelijk ons blijvend engagement aan voor de financiering van ontwikkeling en onze steun voor de nieuwe doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


2. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft beweist, dass diese Situation zur Folge hat, dass zu wenig in dieser Gemeinschaft ansässige Studenten ihr Diplom erhalten, damit auf Dauer ausreichend geschultes medizinisches Personal vorhanden ist, um die Qualität des öffentlichen Gesundheitssystems in dieser Gemeinschaft zu gewährleisten?

2. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap aantoont dat die situatie ertoe leidt dat er te weinig in die Gemeenschap verblijvende studenten afstuderen om op duurzame wijze te voorzien in voldoende geschoold medisch personeel om de kwaliteit van het stelsel van volksgezondheid binnen die Gemeenschap te verzekeren ?


Da das Parlament entschlossen ist, in dieser Sache voranzukommen und gegebenenfalls zur weltweiten Verbindlichkeit des internationalen Standards beizutragen, spricht es sich für die Annahme des IFRS 8 aus und beweist damit nicht nur Verantwortungsbewusstsein, sondern auch, wie ernst ihm die Anerkennung der Rechnungslegungsgrundsätze ist.

Vanwege zijn wens om verder te gaan met dit debat en mogelijk ook om bij te dragen aan de internationale normen die in de hele wereld als referentie zullen worden gebruikt, wil het Parlementde IFRS 8-norm vandaag nog steeds goedkeuren en dit toont aan dat het Parlement de procedure voor de goedkeuring van de boekhoudnormen zeer serieus neemt en er verantwoordelijk mee omgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass dieser Schachzug deutlich beweist, dass es dort, angesichts der Tatsache, dass damit nämlich nicht nur die Sanierungsbemühungen Griechenlands unterwandert werden, einen Interessenkonflikt gibt: Damit werden nämlich auch die permanenten spekulativen Angriffe durch die Märkte auf die griechische Wirtschaft und somit auch auf den Euroraum als Ganzes zusätzlich gefördert.

Het lijdt mijns inziens geen enkele twijfel dat juist deze beslissing uiting geeft aan de belangenconflicten, daar hiermee niet alleen de inspanningen van Griekenland tot begrotingssanering worden ondermijnd, maar ook olie op het vuur wordt gegooid van de speculatieve aanvallen van de markt op de economie van Griekenland en op die van de hele eurozone.


Das Parlament beweist damit sein Engagement für die Binnenschifffahrt, und die vorliegende Richtlinie wird die Festlegung einer einheitlichen Regelung für das gesamte Wasserstraßennetz der Europäischen Union erleichtern.

Het Parlement bevestigt op deze manier het belang dat het aan de binnenvaart hecht en deze richtlijn zal bevorderlijk zijn voor de invoering van een universele regeling voor alle waterwegen in de Europese Unie.


2. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft beweist, dass diese Situation zur Folge hat, dass zu wenig in dieser Gemeinschaft ansässige Studenten ihr Diplom erhalten, damit auf Dauer ausreichend geschultes medizinisches Personal vorhanden ist, um die Qualität des öffentlichen Gesundheitssystems in dieser Gemeinschaft zu gewährleisten?

2. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap aantoont dat die situatie ertoe leidt dat er te weinig in die Gemeenschap verblijvende studenten afstuderen om op duurzame wijze te voorzien in voldoende geschoold medisch personeel om de kwaliteit van het stelsel van volksgezondheid binnen die Gemeenschap te verzekeren ?


Europa beweist damit, präsent zu sein, wenn es gilt, etwas für alle Unionsbürger und nicht nur für die Entwicklung irgendeines einzelnen Staates zu tun.

Europa toont aan dat het aanwezig is juist op het moment waarop iets voor alle Europese burgers gedaan moet worden en niet alleen voor de ontwikkeling van een afzonderlijk lidstaat, welke dit ook moge zijn.


Dies beweist, dass eine erhöhte Berufstätigkeit von Frauen keineswegs zu einer niedrigeren Geburtenrate führen muss. Entscheidend ist, dass die Rahmenbedingungen stimmen, damit junge Frauen Beruf (bzw. Ausbildung), Kind und Familie miteinander vereinbaren können.

Van doorslaggevend belang is dat de randvoorwaarden kloppen zodat jonge vrouwen beroep (cq. opleiding), kind en gezin met elkaar kunnen verenigen.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     beweist damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweist damit' ->

Date index: 2021-03-18
w