Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beweis stellen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

– (NL) Der Bericht von Herrn Coveney strahlt Kraft aus, ist ausgewogen, und wenn Europa seinen internationalen Ruf als Exporteur der Menschenrechte unter Beweis stellen möchte, täte es gut daran, den vorliegenden Bericht als seinen wichtigsten außenpolitischen Trumpf sowie im Hinblick auf die bevorstehende Tagung in Genf gänzlich zu übernehmen.

– Het verslag van collega Coveney straalt kracht uit, is evenwichtig, en als Europa zijn naam waar wil maken in de wereld als exporteur van mensenrechten zouden de Raad en de Commissie er goed aan doen dit verslag integraal over te nemen als inzet voor de buitenlandse politiek en ook voor de komende conferentie in Genève.


– (NL) Der Bericht von Herrn Coveney strahlt Kraft aus, ist ausgewogen, und wenn Europa seinen internationalen Ruf als Exporteur der Menschenrechte unter Beweis stellen möchte, täte es gut daran, den vorliegenden Bericht als seinen wichtigsten außenpolitischen Trumpf sowie im Hinblick auf die bevorstehende Tagung in Genf gänzlich zu übernehmen.

– Het verslag van collega Coveney straalt kracht uit, is evenwichtig, en als Europa zijn naam waar wil maken in de wereld als exporteur van mensenrechten zouden de Raad en de Commissie er goed aan doen dit verslag integraal over te nemen als inzet voor de buitenlandse politiek en ook voor de komende conferentie in Genève.


Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir Ihnen versichern, dass die Präsidentschaft selbstverständlich ...[+++]

Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.


Wenn die Europäische Union in ihrem eigenen Interesse ihre Fähigkeit unter Beweis stellen möchte, dann ist sie eine Region, die soweit gereift ist, dass sie die allgemeine Zustimmung der Menschheit hat, sofern sie einen positiven Beitrag zur Lösung des Palästina-Problems leistet, das nur die Spitze eines größeren Problems ist, doch wenn es an der Spitze eine Lösung gibt, wird das Problem auch an seiner Wurzel gelöst werden können.

De Europese Unie moet aantonen wat zij kan: dat is ook in haar eigen belang. Als zij een positieve bijdrage zal weten te geven aan de oplossing van het Palestijnse probleem - dat weliswaar de top is van een meer algemeen probleem, maar als er voor de top een oplossing is komt de rest vanzelf - zal zij blijk geven van haar eigen rijpheid en door heel de mensheid worden aanvaard.


Abschließend möchte ich Herrn Frattini für das Engagement, das er auch heute Abend hervorgehoben hat, ein Engagement, das die Kommission bei der Behandlung dieser Probleme unter Beweis stellen will, meinen Dank aussprechen.

Tot slot wil ik commissaris Frattini dankzeggen voor de inzet waarmee de Commissie voornemens is deze problemen aan te pakken.


Der Konvent über die Zukunft Europas hat den Wert einer Sportpolitik der Europäischen Union in Ergänzung zur Politik der Einzelstaaten anerkannt. Im Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport möchte ich das Zusammenwirken von Sport und Bildung forcieren und die Lehrkräfte, die Jugendlichen, die Freiwilligen und die Vereine mobilisieren, um deutlich zu machen, dass der Sport ein ideales Mittel für die körperliche und geistige Entwicklung der europäischen Bürger, aber auch für die Herausbildung des Gemeinsinns ist,“ hat Viviane Reding erklärt. Sie fordert die Studierenden an Fachschulen für Design auf, in diesem Sommer ihre Kreativität und ihr Tal ...[+++]

Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm belangrijk instrument voor de lichamelijke en geestelijke ontwikkeling van Europeanen, maar ook voor onze rol als burger is », aldus Viviane Reding. De euro-commissaris « nodigt alle studenten van opleidingen grafisch ontwerpen uit om deze zomer logo-ontwerpen voor het Europees Jaar in te ...[+++]en zo een bewijs te leveren van hun creativiteit en talent».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweis stellen möchte' ->

Date index: 2024-06-08
w