Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Beweislast
Computerforensik
Digitale Forensik
Digitaler Beweis
Entscheidender Beweis
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
IT-Forensik
Rechtsbeweis
Rechtsgültiger Beweis
Rechtskräftiger Beweis
Rollen anhand des Skripts lernen
Unwiderlegbarer Beweis
Unzulässiger Beweis
Zweifelsfreier Nachweis

Vertaling van "beweis dar anhand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]

bewijs [ bewijslast ]


Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


rechtsgültiger Beweis | rechtskräftiger Beweis

rechtsgeldig bewijs


entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis

afdoend bewijsmateriaal


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Kontrollen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstaben a und b werden anhand anonymer Proben vorgenommen, müssen den Beweis dafür liefern, dass das kontrollierte Erzeugnis die Merkmale und Eigenschaften in der Produktspezifikation für die jeweilige Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe aufweist, und können während jeder Stufe des Produktionsvorgangs, sogar einschließlich der Aufmachung oder noch später, erfolgen.

2. De in lid 1, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde onderzoeken worden verricht op anonieme monsters, moeten aantonen dat het onderzochte product de kenmerken en kwaliteiten bezit die in het productdossier voor de desbetreffende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zijn beschreven, en worden uitgevoerd in elke fase van het productieproces, met inbegrip van de verpakkingsfase, of later.


26. In Bezug auf Anhang 6 Absatz 4 brachten die Delegationen ihre Erwartung zum Ausdruck, dass der Gemeinsame Ausschuss innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung des Protokolls geeignete Kriterien ausarbeitet, anhand derer festgestellt werden kann, ob ein Land eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrsbeziehungen unter Beweis gestellt hat.

26. Met het oog op de toepassing van bijlage 6, punt 4, hebben de delegaties hun verwachting uitgesproken dat het Gemengd Comité binnen een jaar na de ondertekening van het Protocol passende criteria zal opstellen om te bepalen of landen in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking op luchtvaartgebied.


In diesem Fall stellen die absolute Größe seiner Beteiligung und die relative Größe der anderen Anteilsbeteiligungen allein keinen schlüssigen Beweis dar, anhand dessen sich bestimmen ließe, ob der Investor über ausreichende Rechte verfügt, um Verfügungsgewalt zu haben.

In dit geval zijn de absolute grootte van het aandeelhouderschap van de investeerder en de relatieve grootte van het andere aandelenbezit alleen niet voldoende om te bepalen of de investeerder voldoende rechten bezit om hem macht over de deelneming te geven.


Als Beweis hat die Europäische Union diesbezüglich nicht nur anhand einer Richtlinie von 1999 ein Gesetz erlassen, das Batterien für Legehennen ab dem 1. Januar 2012 verbietet, sondern die Umsetzung dieses Textes hat 2004 auch zu Streitigkeiten zwischen den Wallonen und den Flamen geführt.

Dat blijkt ook wel, want de Europese Unie heeft op dit punt wetgeving opgesteld, via een richtlijn uit 1999 die legbatterijen per 1 januari 2012 verbiedt, en de omzetting van deze tekst heeft in 2004 geleid tot onenigheid tussen de Walen en de Vlamingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf Anhang 6 Absatz 4 brachten die Delegationen ihre Erwartung zum Ausdruck, dass der Gemeinsame Ausschuss innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung des Protokolls geeignete Kriterien ausarbeitet, anhand derer festgestellt werden kann, ob ein Land eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrsbeziehungen unter Beweis gestellt hat.

Met het oog op de toepassing van bijlage 6, punt 4, hebben de delegaties hun verwachting uitgesproken dat het Gemengd Comité binnen een jaar na de ondertekening van het Protocol passende criteria zal opstellen om te bepalen of landen in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking op luchtvaartgebied.


(2) Die Kontrollen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstaben a und b werden anhand anonymer Proben vorgenommen, müssen den Beweis dafür liefern, dass das kontrollierte Erzeugnis die Merkmale und Eigenschaften in der Produktspezifikation für die jeweilige Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe aufweist, und können während jeder Stufe des Produktionsvorgangs, sogar einschließlich der Aufmachung oder noch später, erfolgen.

2. De in lid 1, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde onderzoeken worden verricht op anonieme monsters, moeten aantonen dat het onderzochte product de kenmerken en kwaliteiten bezit die in het productdossier voor de desbetreffende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zijn beschreven, en worden uitgevoerd in elke fase van het productieproces, met inbegrip van de verpakkingsfase, of later.


Im demokratischen Europa verurteilen wir Menschen nicht anhand apriorischer Vermutungen, ohne jeden Beweis.

In het democratische Europa veroordelen wij niemand a priori, zonder bewijzen.


Der Iran muss anhand von konkreten Maßnahmen den Willen zu einer stärkeren Beachtung der Menschenrechte unter Beweis stellen.

Iran moet door middel van daden laten zien dat het bereid is om de mensenrechten zorgvuldiger te eerbiedigen.


Anhand dieser Hinweise auf konkrete Konfliktsituationen sind einerseits die Entschlossenheit, mit der die Afrikaner ihren Willen zur Bewältigung ihrer Konflikte unter Beweis stellen, und andererseits die enorme Arbeit zu ermessen, die zur Stärkung der operativen Kapazitäten, insbesondere derjenigen, für welche die subregionalen Organisationen verantwortlich sind, noch geleistet werden muss.

Deze verwijzingen naar concrete conflictsituaties tonen enerzijds aan dat de Afrikanen hun conflicten met vastberadenheid willen aanpakken en anderzijds dat er nog heel veel werk verzet moet worden om de operationele vermogens en met name de vermogens van de subregionale organisaties te versterken.


Damit ist der Beweis erbracht, dass es möglich ist, die Konzentration ultrafeiner Partikel anhand von Satellitenmessungen zu berechnen, selbst bei sehr hoher Detailschärfe.

Hieruit bleek dat het mogelijk is de concentratie van ultrafijne deeltjes aan de hand van satellietmetingen ruimtelijk zelfs zeer gedetailleerd te berekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweis dar anhand' ->

Date index: 2024-03-30
w