Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Autonomiebewegung
Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen
Das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen
Europäische Bewegung
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Irrtümlich angenommen
Lehrer für Bewegung und Sport Sekundarstufe
Lehrer für Tanz und Bewegung
Lehrerin für Bewegung und Sport Sekundarstufe
Lehrerin für Tanz und Bewegung
Lehrkraft für Sport Sekundarstufe
Lehrkraft für Tanz und Bewegung
Paneuropäische Bewegung
Separatistische Bewegung
Sportpädagogin Sekundarstufe
TanztrainerIn
Zu Unrecht angenommen
ökologische Bewegung

Vertaling van "bewegung angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Lehrer für Tanz und Bewegung | Lehrerin für Tanz und Bewegung | Lehrkraft für Tanz und Bewegung | TanztrainerIn

docent dans | lerares dans | danslerares | leraar dans


Lehrer für Bewegung und Sport Sekundarstufe | Lehrerin für Bewegung und Sport Sekundarstufe | Lehrkraft für Sport Sekundarstufe | Sportpädagogin Sekundarstufe

docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs | leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs


Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]

autonomistische beweging [ separatistische beweging ]






Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen | das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen

toezicht houden op de bewegingen van de bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird mit der WHO bei der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für EU-27 als einer der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas zusammenarbeiten, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.

De Commissie zal samenwerken met de WGO om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen, als een van de follow-up-acties van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 te Istanboel is goedgekeurd.


23. JUNI 2016 - Dekret zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd wird Ziffer 10 durch Folgendes ersetzt: « 10° eingezäuntes Gebiet: unbeschadet des Artikels 2ter Absatz 2, jeder Bereich, der durch ein bzw. mehrere Hindernisse zum Verhindern der freien Bewegung jeder Großwildart dauernd oder vorläufig, teilweise oder ganz abgegrenzt ...[+++]

23 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1, § 1, van de jachtwet van 28 februari 1982 wordt punt 10° vervangen als volgt : « 10° afgesloten gebied : onverminderd artikel 2ter, tweede lid, elke ruimte die geheel of gedeeltelijk voortdurend of tijdelijk afgebakend is met één of meer hindernissen waardoor het vrije verkeer van elk soort grof wild belet wordt».


– (PL) In einer Zeit der Wirtschaftskrise, in der einige Mitgliedstaaten die Investitionen im Bereich Bildung und Weiterbildung reduzieren, freue ich mich, dass das Parlament heute den Bericht über Jugend in Bewegung angenommen hat.

– (PL) Ik ben verheugd dat het Parlement vandaag het verslag over het initiatief "Jeugd in beweging" heeft aangenomen, terwijl er tegelijkertijd een economische crisis gaande is, waardoor sommige lidstaten hun investeringen in onderwijs en scholing beperken.


– (LT) Frau Präsidentin! Ich freue mich, dass wir heute den Entschließungsantrag mit dem Titel „Jugend in Bewegung“ angenommen haben: Die Entschließung schafft einen Rahmen für die Verbesserung der Schul- und Ausbildungssysteme in Europa, denn sie gibt eindeutige Empfehlungen und Grundorientierungen, an die sich die Länder der Europäischen Union halten können und sollten, um die schulischen und beruflichen Bildungssysteme zu verbessern.

− (LT) Mevrouw de Voorzitter, het doet me genoegen dat we vandaag de ontwerpresolutie getiteld "Jeugd in beweging – een kaderinitiatief voor verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa" hebben aangenomen, omdat deze resolutie duidelijke aanbevelingen en belangrijke suggesties bevat, die EU-lidstaten zouden kunnen en moeten volgen om hun onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ist komplementär zum Flaggschiff „Jugend in Bewegung“, angenommen im September.

Deze agenda is een aanvulling op het vlaggenschipinitiatief 'Jeugd in beweging', dat in september werd aangenomen.


– unter Hinweis auf den Fahrplan zur Beendigung des Übergangs in Somalia, den die Vertreter der somalischen Übergangsregierung, der regionalen Verwaltungen von Puntland und Galmuduug und der Bewegung Ahlu Sunna Wal Jama'a am 6. September 2011 angenommen haben,

– gezien de „roadmap” voor de beëindiging van de overgangssituatie die de Somalische overgangsregering, de regionale besturen van Puntland en Galmudug en de Ahlu Sunna Wal Jama'a-beweging op 6 september 2011 hebben aangenomen,


B. in der Erwägung, dass die politische Entwicklung im Iran nach den umstrittenen Präsidentschaftswahlen vom Juni 2009, die nach allgemeiner Auffassung von Wahlbetrug gekennzeichnet waren, gezeigt hat, dass ein großes Potenzial für einen vom Volk ausgehenden demokratischen Wandel in diesem Land besteht, bei dem seine kraftvolle und aktive Gesellschaft eine zentrale Rolle spielt, unter Hinweis darauf, dass die Reformkräfte am ehesten mit der Grünen Bewegung gleichgesetzt werden, die während der Massenproteste gegen Präsident Ahmadinedschads Wiederwahl Gestalt angenommen hat ...[+++]

B. overwegende dat, na de omstreden en door velen als frauduleus bestempelde presidentsverkiezingen van juni 2009, uit de politieke ontwikkelingen in Iran is gebleken dat er een groot potentieel is voor door het volk geleide democratische veranderingen, onder leiding van het vitale en actieve maatschappelijk middenveld van Iran; merkt op dat de hervormingsgezinde groeperingen grotendeels worden gerekend tot de Groene Beweging, die tijdens de massabetogingen tegen de herverkiezing van president Ahmadinejad is ontstaan,


Die Kommission wird mit der WHO bei der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für EU-27 als einer der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas zusammenarbeiten, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.

De Commissie zal samenwerken met de WGO om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen, als een van de follow-up-acties van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 te Istanboel is goedgekeurd.


Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) (EN) (ES) (FR) und die Kommission arbeiten derzeit gemeinsam an der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für die EU der 27. Es handelt sich um eine der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) (EN) (ES) (FR) en de Commissie werken op dit moment samen om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen in het kader van de follow-up van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 in Istanboel is goedgekeurd.


[22] Im Rahmen ihres Programms „Jugend in Bewegung“ hat die Kommission einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Beseitigung dieser Hindernisse angenommen (KOM(2010) 478 vom 15.9.2010).

[22] In het kader van haar programma "Jeugd in beweging" heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een aanbeveling van de Raad (COM(2010) 478 van 15.9.2010) om deze belemmeringen op te heffen.


w