Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien
Übermittlung von bewegten Videobilder

Traduction de «bewegten sich zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuerung des Foerderhaspels vom bewegten Foerdermittel aus

regeling van de sleeplier vanuit de pijlertransporteur


Übermittlung von bewegten Videobilder

transmissie van bewegende videobeelden


Austausch von biologischen Signalen und bewegten Bildern

uitwisselen van biologische signalen en bewegende beelden


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Durchschnitt lauteten die Anträge auf mehr als 600.000 EUR und bewegten sich zwischen 1.000 EUR (Maßnahme 7 ,Berufliche Bildung") und 11 Mio. EUR (Maßnahme 2).

De gemiddelde waarde van de ingediende aanvragen bedroeg meer dan 600 000 euro en liep uiteen van 1 000 euro (maatregel 7 "Beroepsopleidingen") tot 11 miljoen euro (maatregel 2).


In drei Ländern – Island, Rumänien und Zypern – sank die Zahl der Erasmus-Studierenden gegenüber dem Vorjahr (die Rückgänge bewegten sich in einer Spanne zwischen -0,6 % und -2,7 %).

Drie landen, Cyprus, IJsland en Roemenië, vertoonden een daling van het aantal Erasmus-studenten (tussen -0,6 % en -2,7 %) in vergelijking met het voorgaande jaar.


Die im Jahr 2008 beantragten EGF-Beiträge bewegten sich zwischen 298 994 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/03) und 10 471 778 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).

De in 2008 gevraagde EGF-bijdragen varieerden van 298 994 euro voor de Litouwse aanvraag (EGF/2008/03) tot 10 471 778 euro voor de Spaanse aanvraag in de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).


Wenn wir dieses Ziel heute anstreben würden, würden wir sehen, dass keines der EU-Länder es erreicht hat; deren Inflationsraten bewegten sich in diesem September zwischen 2,8 % in den Niederlanden und 14,7 % in Lettland, und das Maastricht-Kriterium der Preisstabilität läge bei 4,5 %.

Als we vandaag naar deze doelstelling zouden kijken, zouden we zien dat deze door geen enkele EU-lidstaat wordt gehaald. De inflatie varieerde in september van 2,8 procent in Nederland tot 14,7 procent in Letland en het prijsstabiliteitscriterium van Maastricht was 4,5 procent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Anfang dieses Jahrzehnts bewegten sich die Rohölpreise zwischen 25 und 30 $, doch heute liegen sie bei 100 $ pro Fass.

In de eerste jaren van dit decennium schommelden de olieprijzen nog tussen 25 en 30 dollar, terwijl nu om en bij 100 dollar per vat wordt genoteerd.


Ich möchte das Parlament daran erinnern, dass sich die jährlichen Verpflichtungen bei MEDA II, dem der Großteil unseres Berichts gewidmet ist, zwischen 569 Millionen Euro im Jahr 2000 und 697 Millionen Euro im Jahr 2004 bewegten.

Ik wil het Huis eraan herinneren dat de jaarlijkse vastleggingen in het kader van het MEDA II-programma - het merendeel van het verslag gaat over het opmaken van deze balans - varieerden van 569 miljoen euro in 2000 tot 697 miljoen euro in 2004.


Wir müssen vor allem eines feststellen: Auch wenn jede Region der Welt über ihre spezifischen Besonderheiten verfügt, sind die Beziehungen zwischen der Union und dem südlichen Mittelmeer von einer langen Geschichte der Konflikte, des Unverständnisses und der Instabilität, von einer bewegten und sogar tragischen Vergangenheit geprägt.

We moeten allereerst iets constateren: ook al heeft elk werelddeel zijn specifieke karakter, de betrekkingen tussen de Unie en de landen ten zuiden van de Middellandse Zee hebben een beladen geschiedenis, een geschiedenis van conflicten, onbegrip en instabiliteit, een onrustige en zelfs tragische geschiedenis.


Im Durchschnitt lauteten die Anträge auf mehr als 600.000 EUR und bewegten sich zwischen 1.000 EUR (Maßnahme 7 ,Berufliche Bildung") und 11 Mio. EUR (Maßnahme 2).

De gemiddelde waarde van de ingediende aanvragen bedroeg meer dan 600 000 euro en liep uiteen van 1 000 euro (maatregel 7 "Beroepsopleidingen") tot 11 miljoen euro (maatregel 2).


In beiden Fällen, in beiden Alternativen bewegten wir uns als Gesetzgeber so ein bißchen wie zwischen Skylla und Charybdis wie der alte Odysseus in der Antike, ganz einfach deshalb, weil wir in beiden Fällen Ungerechtigkeiten schaffen, in dem einen Fall für denjenigen, der die Leistung liefert, in dem anderen Fall für denjenigen, der die Leistung empfängt.

Als wetgevers laveerden wij zo'n beetje tussen Scylla en Charybdis, net als Odysseus dat deed in de Oudheid. Welk van de twee we ook kozen, we creëerden immers een oneerlijke toestand, in het ene geval voor degene die de prestatie levert, in het andere voor degene die de prestatie ontvangt.


Es gibt keine Steuergrenzen mehr, es gibt keine Spitzensätze mehr. Während sich die Regelsätze 1992 noch zwischen 12 % und 38 % bewegten, eine Spanne von 26 Punkten, sind es seit 1993 nur noch 10 Punkte (15 % bis 25 %).

Dank zij de opheffing van de fiscale grenzen konden de hogere BTW-tarieven worden afgeschaft en is de maximale afwijking van de tarieven in de Gemeenschap, afgezien van de verlaagde tarieven, teruggebracht van 12 tot 38% in 1992, d.w.z. van een verschil van 26 procentpunten tot een verschil van 10 procentpunten (van 15 tot 25%) sedert 1993.


w