Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Bewegte Bilder schaffen
Bewegte Kuehlung
Bewegtes Werkstück in einer Maschine überwachen
Kuehlung mit bewegter Luft
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch zu verwendende Beträge
RAL
Umluftkuehlung

Traduction de «bewegt sich noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


bewegte Kuehlung | Kuehlung mit bewegter Luft | Umluftkuehlung

koeling met rondgepompte luchtcirculatie


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal




bewegtes Werkstück in einer Maschine überwachen

bewegend werkstuk in een machine controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„ortsfeste Maschinen und Geräte“ Maschinen und Geräte, die bestimmungsgemäß auf Dauer am Ort ihrer ersten Verwendung aufgestellt werden und außer während des Transports vom Herstellungsort an den Ort der ersten Aufstellung weder über die Straße noch auf andere Weise bewegt werden sollen.

36) „stationaire machines”: machines die zijn bestemd om voor het eerste gebruik permanent op één locatie te worden geïnstalleerd en niet bestemd zijn voor verplaatsing, over de weg of op andere wijze, behalve tijdens het transport van de plaats van productie naar de plaats van eerste installatie.


Möglicherweise hat die Werbung für den Flughafen Alghero und für die Region Sardinien auf der Website von Ryanair Besucher dieser Website bewegt, bei Ryanair Flugtickets zum Flughafen Alghero zu kaufen, solange die Werbung angezeigt wurde bzw. auch noch kurz danach.

Het kan zijn dat het maken van reclame voor de luchthaven Alghero en de regio Sardinië op de website van Ryanair alleen maar op het moment dat de reclame op de website stond of juist daarna de mensen die op deze website surften, heeft aangemoedigd om Ryanair-tickets naar de luchthaven Alghero te kopen.


Der Kabotageverkehr ist ebenfalls gestiegen (um rund 50 %), doch bewegt er sich noch immer auf einem relativ niedrigen Niveau.

Cabotage is ook toegenomen (met ongeveer 50%), maar bevindt zich nog steeds op een relatief laag niveau.


Der eigentliche Prüfkörper darf nicht aus dem zu prüfenden Bereich herausbewegt werden; jedoch darf der Kopfform-Prüfkörper unter die untere horizontale Begrenzung von Innenraumbereich 1 und der Knieform-Prüfkörper über die obere horizontale Begrenzung von Innenraumbereich 2 bewegt werden, sofern der jeweilige Berührungspunkt noch innerhalb des zu prüfenden Bereichs liegt (d. h. Berührungspunkte dürfen sich nicht überdecken).

Het testapparaat zelf mag niet buiten de te beoordelen zone worden bewogen; het hoofdvormig testapparaat mag evenwel onder de horizontale ondergrens van zone 1 worden bewogen en het knievormig testapparaat mag boven de horizontale bovengrens van 2 worden bewogen, zolang het desbetreffende aanrakingspunt zich in de te beoordelen zone bevindt (d.w.z. de aanrakingspunten overlappen elkaar niet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie können von Portugal bis Lettland, von Holland bis Griechenland Farbfernsehgeräte, Schweinehälften, Konserven, Waren und Güter transportieren, wir können Arbeitnehmer und Touristen transportieren, wir können Informationen und Finanzdienstleistungen transportieren, Gas und Strom bewegt sich noch immer eher in den Fürstentümern des 19. Jahrhunderts.

Kleurentelevisies, geslachte varkens, conserven, allerlei goederen en producten, maar ook werknemers en toeristen, kunnen we van Portugal naar Letland vervoeren, van Nederland naar Griekenland.


230. nimmt zur Kenntnis, dass die Stichprobentests eine Fehlerquote ergeben, die sich höchstwahrscheinlich zwischen 2 und 5 % bewegt; ersucht die Kommission, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit diese Quote noch weiter reduziert wird;

230. neemt er kennis van dat de tests met steekproeven een meer dan waarschijnlijk foutenpercentage tussen 2% en 5% uitwijzen; verzoekt de Commissie haar inspanningen op te voeren zodat dit foutenpercentage nog verder wordt verlaagd;


Auf sein Anraten hin hat der Ausschuss klugerweise meinen Vorschlag angenommen, der besagt, dass eine Fraktion, wenn sie eine gewisse Zeit existiert hat, wir den kleineren Fraktionen helfen und es ihnen unter solchen Umständen ermöglichen sollten – wir werden dem Präsidenten des Parlaments dabei einen gewissen Ermessensspielraum einräumen – für eine bestimmte Dauer, bis zur nächsten konstituierenden Sitzung des Parlaments weiterhin zu bestehen, selbst wenn sie die Schwelle unterschreiten, vorausgesetzt natürlich, die Anzahl ihrer Mitglieder bewegt sich noch in einem angemessenen Mindestrahmen: Fraktionen mit zwei oder drei Mitgliedern kö ...[+++]

De commissie heeft wijselijk mijn op zijn suggestie gebaseerde voorstel goedgekeurd dat we kleinere fracties moeten helpen door een fractie die reeds een bepaalde tijd bestaat, in dit geval de mogelijkheid - we zullen de voorzitter van het Parlement enige discretionaire bevoegdheid ter zake geven - te bieden om ook als de fractie de drempel niet meer haalt, nog een zekere tijd, tot de volgende constituerende vergadering van het Parlement, te blijven voortbestaan, dit natuurlijk op voorwaarde dat de fractie nog altijd een redelijk minimumaantal leden telt. We kunnen immers niet toestaan dat er een fractie blijft voortbestaan met twee of d ...[+++]


Der Haushalt bewegt sich noch in den Grenzen, obgleich der neue Vertrag dem Parlament mehr Verantwortlichkeiten überträgt.

De begroting blijft binnen de perken ondanks de nadering van grotere verantwoordelijkheden voor dit Parlement met het nieuwe Verdrag.


Trotz der beharrlichen Arbeit der Minsk-Gruppe haben wir uns noch nicht weiter bewegt, herrscht immer noch Stillstand.

De Minskgroep levert consequent werk op, maar desondanks zit de zaak nog muurvast.


Da sie in ihrem Leben und in ihrer Laufbahn bereits ein Niveau erreicht haben, das es schwierig erscheinen lässt, sie noch zur Teilnahme an der traditionellen schriftlichen Prüfung zu bewegen, musste eine andere Weise der Auswahl erarbeitet werden, damit diese Personen dazu bewegt werden konnten, sich der Magistratur anzuschliessen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, S. 5).

Aangezien zij in hun leven en carrière al een niveau behaald hebben dat het moeilijk maakt om hen nog te motiveren om deel te nemen aan het traditionele schriftelijke examen, diende een andere manier van selecteren uitgewerkt te worden, teneinde deze personen aan te zetten om zich bij de magistratuur te voegen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, p. 5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewegt sich noch' ->

Date index: 2025-02-11
w