In der Erwägung, dass die Reservefläche verbunden mit der geplanten Trasse als Überdruck zu Immobiliengütern eingetragen wird, die in den Landschaftsflächen des stadtnahen Landes des "Pays d'Acoz" des landschaftlichen Gefüges des "Plateau condrusien" und der bewaldeten Hänge der Sambre und ihrer Zuflüsse des landschaftlichen Gefüges "Haine et la Sambre" eingetragen wird, deren Atlas veröffentlicht worden sind;
Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen als overdruk van de onroerende goederen gelegen in de landschappelijke oppervlaktes van het platteland gelegen buiten het land van Acoz van het landschappelijk geheel van het "plateau van de Condroz" en van de beboste hellingen van de Samber en zijn bijrivieren van het landschappelijk geheel van de "Haine en de Samber" waarvan de atlassen zijn bekendgemaakt;