Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten

Vertaling van "bewaffneten konflikten eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten

bescherming van burgers in gewapende conflicten | bescherming van de burgerbevolking


Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Katastrophenabwehrkapazitäten der EU sollten zur Bewältigung jeder Art von Katastrophe (d.h. Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen außer bewaffneten Konflikten) eingesetzt werden, die die nationalen Abwehrkapazitäten überfordert und damit Hilfe der EU erforderlich macht.

- De responscapaciteit van de EU bij rampen moet zich richten op alle soorten rampen (dat wil zeggen natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, met uitzondering van gewapende conflicten), die de nationale capaciteit overstijgen en tot bijstand van de EU nopen.


verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und dafür gesorgt wird, dass alle Beteiligten für die Straftaten, die sie begangen haben, auch wirklich Rech ...[+++]

veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd door middel van transparant, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek naar de wrede aanvallen die zich hebben voorgedaan en door ervoor te zorgen dat ...[+++]


Sie werden gemeinsam mit Erwachsenen eingesperrt und als aktive Kämpfer in bewaffneten Konflikten eingesetzt, weil man nicht feststellen kann, ob sie bereits volljährig sind oder nicht. Die Geburtsurkunde garantiert einem Kind seinen Namen und seine Staatsbürgerschaft sowie beispielsweise Zugang zu medizinischer Versorgung.

Het geboortebewijs verzekert het kind bijvoorbeeld van zijn naam en nationaliteit en van toegang tot gezondheidszorg.


139. ist sich der Tatsache bewusst, dass es hauptsächlich Jungen sind, die als Kindersoldaten eingesetzt wurden, betont aber, dass mehr und mehr Mädchen als aktive Kämpfer und Prostituierte in bewaffneten Konflikten eingesetzt werden;

139. onderkent dat het voornamelijk jongens zijn die als kindsoldaten worden gebruikt, maar wijst erop dat in toenemende mate ook meisjes worden ingezet als actieve strijders en prostituees in gewapende conflicten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. ist sich der Tatsache bewusst, dass es hauptsächlich Jungen sind, die als Kindersoldaten eingesetzt wurden, betont aber, dass mehr und mehr Mädchen als aktive Kämpfer und Prostituierte in bewaffneten Konflikten eingesetzt werden;

136. onderkent dat het voornamelijk jongens zijn die als kindsoldaten worden gebruikt, maar wijst erop dat in toenemende mate ook meisjes worden ingezet als actieve strijders en prostituees in gewapende conflicten;


In diesem Zusammenhang sollte die EUPOL RD Congo auch im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo eingesetzt werden, wobei Sicherheitsfragen, geschlechtsspezifische Gewalt, Kinder in bewaffneten Konflikten und internationale Koordination die in besonderem Maße zu berücksichtigenden Aspekte darstellen.

In dit verband moet EUPOL RD Congo ook in het oostelijke deel van de DRC worden ingezet, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met veiligheidskwesties, genderspecifiek geweld, kinderen in gewapende conflicten en internationale coördinatie.


D. unter Hinweis darauf, dass in vielen größeren bewaffneten Konflikten nach wie vor Antipersonen- und Antifahrzeugminen eingesetzt werden; in der Erwägung, dass Landminen vor allem in Konflikten eingesetzt werden, an denen sowohl staatliche als auch nichtstaatliche bewaffnete Gruppen beteiligt sind,

D. overwegende dat in veel grote gewapende conflicten nog steeds landmijnen tegen personen en voertuigen worden gebruikt; overwegende dat landmijnen hoofdzakelijk worden gebruikt in conflicten waarbij zowel regeringstroepen als niet-regeringstroepen betrokken zijn,


D. unter Hinweis darauf, dass in vielen größeren bewaffneten Konflikten einschließlich dem jüngsten regionalen Konflikt zwischen Indien und Pakistan, der katastrophale Ausmaße annehmen könnte, immer noch Anti-Personen- und Anti-Panzerminen eingesetzt werden; in der Erwägung, dass Landminen vor allem in Konflikten eingesetzt werden, an denen sowohl staatliche als auch nicht-staatliche bewaffnete Gruppen beteiligt sind,

D. gezien het aanhoudende gebruik van antipersoneelmijnen en antivoertuigmijnen in veel grote gewapende conflicten, onder meer in het recente en mogelijk catastrofale regionale conflict tussen India en Pakistan; overwegende dat landmijnen voornamelijk worden gebruikt in conflicten waarbij zowel overheidstroepen als niet-overheidstroepen zijn betrokken,


In diesem Zusammenhang sollte die EUPOL RD Congo auch im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo eingesetzt werden, wobei Sicherheitsfragen, geschlechterspezifische Gewalt, Kinder in bewaffneten Konflikten und internationale Koordination die in besonderem Maße zu berücksichtigen Aspekte darstellen.

In dit verband zal EUPOL RD Congo ook in het oostelijke deel van de DRC worden ingezet, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met veiligheidskwesties, genderspecifiek geweld, kinderen in gewapende conflicten en internationale coördinatie.




Anderen hebben gezocht naar : bewaffneten konflikten eingesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaffneten konflikten eingesetzt' ->

Date index: 2024-12-16
w