Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevölkerungsabnahme
Bevölkerungsexplosion
Bevölkerungswachstum
Bevölkerungszunahme
Bevölkerungszuwachs
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Natürliches Bevölkerungswachstum
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "bevölkerungswachstum wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bevölkerungsabnahme | Bevölkerungswachstum

Natuulijke bevolkingsafname | Natuulijke bevolkingsgroei


Bevölkerungswachstum [ Bevölkerungsexplosion | Bevölkerungszunahme | Bevölkerungszuwachs ]

bevolkingsaanwas [ bevolkingsexplosie | bevolkingsgroei | bevolkingstoename ]


natürliches Bevölkerungswachstum

natuurlijke bevolkingsgroei




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infolge von Verstädterung und Bevölkerungswachstum wird der Wasserverbrauch Schätzungen zufolge bis 2015 um 50 % zunehmen. Bis dahin werden rund 5,5 Mrd. Menschen, d. h. zwei Drittel der projizierten Weltbevölkerung, in Gebieten leben, die unter moderatem bis starkem Wassermangel leiden.

Door de verstedelijking en de bevolkingsgroei wordt geschat dat het waterverbruik tegen 2025 met 50% zal stijgen. Tegen die tijd zullen ongeveer 5,5 miljard mensen—twee derde van de geraamde wereldbevolking – in gebieden met een matige tot ernstige waterschaarste leven.


Es wird davon ausgegangen, dass das Bevölkerungswachstum in Europa zum Stillstand kommen und immer weniger und immer ältere Arbeitnehmer immer mehr alte Menschen unterstützen muss.

Berekeningen geven aan dat de bevolkingsgroei in de EU tot stilstand zal komen en dat een krimpende en vergrijzende beroepsbevolking een toenemend aantal ouderen zal moeten ondersteunen.


Unser wichtigster Partner, die Vereinigten Staaten, wird zwischen 2000 und 2025 ein Bevölkerungswachstum um 25,6 % erleben[9].

Onze belangrijkste partner, de Verenigde Staten, zal zijn bevolking tussen 2000 en 2025 met 25,6 % zien toenemen[9].


Sie wird in diesem Zusammenhang untersuchen, ob zur Angabe und Überwachung des Stands der Verwirklichung des Energieeffizienzziels zusätzliche Indikatoren wie Energieintensität verwendet werden könnten, die den zugrunde liegenden Veränderungen bei BIP und Bevölkerungswachstum und den diesbezüglichen Prognosen besser Rechnung tragen.

In deze context zal de Commissie nagaan of er extra indicatoren moeten worden gebruikt, ter uitdrukking en monitoring van de voortgang naar het energie-efficiëntiestreefcijfer (zoals bijvoorbeeld de energie-intensiteit) die beter rekening houden met de onderliggende veranderingen in en prognoses voor het BBP en de bevolkingsgroei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Veranstaltung, die Teil der Kampagne zur Förderung nachhaltiger Meereserzeugnisse ist, wird Kommissarin Damanaki die Besonderheiten der europäischen Fischzucht bzw. Aquakultur hervorheben: „Mit dem Bevölkerungswachstum wächst auch die Nachfrage nach Fisch.

Tijdens dit evenement, dat deel uitmaakt van de "Onafscheidelijk"-campagne van de Commissie ter bevordering van duurzame visserijproducten, zal Commissaris Damanaki de aandacht vestigen op de specifieke positieve eigenschappen van de Europese viskweek, of aquacultuur: "Naarmate de bevolking groeit, stijgt ook de vraag naar vis.


Im Hinblick auf das Bevölkerungswachstum wird es nötig sein, mehr zu erzeugen, gleichzeitig das Leben in ländlichen Gebieten zu unterstützen und die Artenvielfalt aufrechtzuerhalten, wobei sich diese drei Aspekte die Waage halten müssen.

Daarbij dienen het leven op het platteland en de biodiversiteit echter dusdanig te worden ondersteund dat al deze drie aspecten onderling in evenwicht zijn.


Im Hinblick auf das Bevölkerungswachstum wird es nötig sein, mehr zu erzeugen, gleichzeitig das Leben in ländlichen Gebieten zu unterstützen und die Artenvielfalt aufrechtzuerhalten, wobei sich diese drei Aspekte die Waage halten müssen.

Daarbij dienen het leven op het platteland en de biodiversiteit echter dusdanig te worden ondersteund dat al deze drie aspecten onderling in evenwicht zijn.


Dieses Ziel wird vor dem Hintergrund anhaltenden Bevölkerungswachstums, steigenden weltweiten Wohlstands und divergierender globaler Trends in Bezug auf Klimapolitik, Energie und technologische Entwicklung untersucht.

Deze doelstelling wordt geanalyseerd tegen de achtergrond van een zich voortzettende bevolkingsgroei, toenemende welvaart wereldwijd en variabele trends op wereldschaal wat betreft klimaatactie, energie en technologische ontwikkeling.


Das rasante Bevölkerungswachstum wird die Flut an Wirtschaftsflüchtlingen vor Marokko und den Küsten Italiens und Maltas noch verschärfen. Ein EU-weit einheitliches Vorgehen in der Flüchtlingsfrage ist daher ebenso essentiell, wie das Zerstören dieser unrealistischen Traumbilder in den Flüchtlingsländern, damit wir so Mittel frei bekommen, um die Lebensbedingungen vor Ort zu verbessern.

Als gevolg van de enorme bevolkingsgroei zal de stroom economische vluchtelingen naar Marokko en de kust van Italië en Malta nog meer toenemen. Het is derhalve van essentieel belang dat er niet alleen binnen de gehele Europese Unie een uniform aanpak van het vluchtelingenprobleem wordt gehanteerd, maar dat ook een einde wordt gemaakt aan de onrealistische droomvoorstellingen van Europa in de landen waar de vluchtelingen vandaan komen. Op die manier kunnen wij middelen vrijmaken om de levensomstandigheden ter plaatse te verbeteren.


In den mittel- und osteuropäischen Staaten wird für das erste Quartal dieses Jahrhunderts ein noch geringeres Bevölkerungswachstum als jenes der EU-15 erwartet [19].

In de Midden- en Oost-Europese landen is de algemene trend voor het eerste kwart van de eeuw een zelfs nog tragere bevolkingsgroei dan in de EU15 [19].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerungswachstum wird' ->

Date index: 2022-04-05
w