Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerungsgruppen sind erheblich davon betroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Scoping-Verfahrens müssen also das Projekt und die davon betroffene Umwelt ausführlich beschrieben werden, um alle potenziellen Auswirkungen zu ermitteln und ausgehend davon abzuklären, welche dieser Auswirkungen erheblich sein könnten.

Het scopingproces vereist daarom een gedetailleerde karakterisering van een project en het ontvangende milieu om alle mogelijke effecten te kunnen vaststellen en vervolgens te kunnen nagaan welke van die effecten naar verwachting aanzienlijk zullen zijn.


Nicht alle Bevölkerungsgruppen sind im gleichen Umfang betroffen. Im Jahr 2001 war das Armutsrisiko der über 65-Jährigen mit 26 % höher als im EU-Durchschnitt mit 19 %, und das Armutsrisiko von Frauen ist im Allgemeinen größer als das der Männer.

De situatie is niet voor alle bevolkingsgroepen hetzelfde: in 2001 leek het 65-plussers (26%) slechter te vergaan dan het EU-gemiddelde (19%) en vrouwen waren over het algemeen slechter af dan mannen.


Die armen Bevölkerungsgruppen sind erheblich davon betroffen, wenn Qualität und Menge der natürlichen Ressourcen verringert werden.

Ik onderstreep dat de arme bevolkingen heel erg worden getroffen, wanneer de kwaliteit en de hoeveelheid van natuurlijke hulpbronnen gedegradeerd zijn.


Erzeuger aus Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) sowie die EU und ihre Gebiete in äußerster Randlage können erheblich davon betroffen sein.

Producenten van de groep landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen), de Europese Unie en haar ultraperifere gebieden kunnen in aanzienlijke mate worden getroffen.


Ich frage mich nur, ob das damit zusammenhängt, dass es sich bei den betroffenen Firmen um kleine Unternehmen handelt, dass es also nicht die großen Konzerne sind, die davon betroffen sind?

Zo vraag ik af of dit komt omdat de bedrijven die het doelwit zijn geworden kleine ondernemingen zijn, dat het niet de grote maatschappijen zijn die worden getroffen?


Die Zahlen sind wirklich beunruhigend: 40 Millionen Kinder sind heute davon betroffen, und jedes Jahr kommen weitere 400 000 hinzu.

De cijfers zijn echt verontrustend: veertig miljoen kinderen lijden er nu aan en ieder jaar komen daar vierhonderdduizend kinderen bij.


Auch wir – das sage ich jetzt als Österreicher – sind natürlich davon betroffen, so wie alle anderen Mitgliedstaaten, auch wir sind so wie viele Mitgliedstaaten von den Vertragsverletzungsverfahren betroffen.

Dit raakt ons, en dan spreek ik als Oostenrijker, natuurlijk even veel als alle andere lidstaten; inbreukprocedures hebben op ons hetzelfde effect.


Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.

De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.


Einige Bevölkerungsgruppen sind dem Armutsrisiko erheblich stärker ausgesetzt als andere.

Sommige groepen zijn duidelijk kwetsbaarder voor het armoederisico dan andere.


Seltene Krankheiten sind Erkrankungen mit besonders geringer Prävalenz. Die Europäische Union betrachtet Krankheiten als selten, wenn nicht mehr als 5 von 10 000 Menschen in der Europäischen Union davon betroffen sind.

Zeldzame ziekten zijn ziekten die zeer weinig voorkomen; de Europese Unie beschouwt een ziekte als zeldzaam als in de Unie minder dan 5 op de 10 000 mensen eraan lijdt.


w