G. in der Erwägung, dass ein öffentlicher Raum nicht nur als ein Raum zu verstehen ist, in dem die politischen Maßnahmen besser vermittelt und mit der Gesamtheit aller EU-Bürger und aller Bevölkerungsgruppen in ihrer ganzen Vielfalt diskutiert werden können, damit ihren Erwartungen besser entsprochen werden kann, sondern dass dieser Raum auch ein Raum der Information und der umfassenden Konsultation sein muss, der über die nationalen Grenzen hinaus reicht und dazu beiträgt, überall in der EU ein gemeinsames Interesse zu entwickeln,
G. overwegende dat een
publieke ruimte kan worden verstaan als een ruimte waarin overheidsbeleid beter kan word
en begrepen door en bediscussieerd met alle
EU-burgers en alle bevolkingsgroepen, teneinde doeltreffender aan hun verwachtingen
te kunnen voldoen; verder overwegende dat
het een ruimte moet zijn waarin zo ...[+++]wel informatie wordt gegeven als een brede, grensoverschrijdende raadpleging plaatsvindt, en teneinde in heel de EU de ontwikkeling van een gevoel van gedeelde belangstelling te bevorderen,