Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Arbeitsgruppe Auswirkungen der Bevölkerungsalterung
Arbeitsgruppe Bevölkerungsalterung
Arbeitsgruppe „Alterung“
Bevölkerungsalterung

Traduction de «bevölkerungsalterung in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Auswirkungen der Bevölkerungsalterung | Arbeitsgruppe Bevölkerungsalterung | Arbeitsgruppe „Alterung“

Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]


Alterung der Bevölkerung | Bevölkerungsalterung

vergrijzing | vergrijzing van de bevolking


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer de lange termijn betreffen en aangeven dat er iets moet worden gedaan aan le ...[+++]


Es ist wichtig, zu erkennen, dass der ländliche Raum besonders von der Bevölkerungsalterung, geringer Bevölkerungsdichte und in einigen Gebieten von Entvölkerung betroffen ist, weshalb die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) darauf ausgerichtet sein sollte, diesen Herausforderungen zu begegnen.

Het is van belang te erkennen dat plattelandsgebieden bijzonder worden benadeeld door vergrijzing, een geringe bevolkingsdichtheid en, in sommige gebieden, ontvolking. Het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) dient dan ook op deze uitdagingen in te spelen.


Weitergabe von Erfahrungen, bewährten Praktiken und Fachwissen, was das Verständnis der wachsenden und sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft im Gesundheitswesen, insbesondere aufgrund der Bevölkerungsalterung, und die angemessene Reaktion auf diesen Wandel betrifft, sowie eine wirksame und effiziente Konzeption der Investitionen im Gesundheitssektor,

ervaringen, beste praktijken en expertise uitwisselen om inzicht te krijgen in de vooral door de vergrijzing toenemende en veranderende gezondheidsbehoeften van de samenleving en er adequaat op in te spelen, en op doelmatig en doeltreffende manier investeringen in de gezondheidssector te bedenken,


Die Kommission beabsichtigt, ein Weißbuch zu diesen Fragen vorzulegen, und sie wird außerdem die Debatte über die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung sowie den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin fördern.

De Commissie is voornemens een witboek te presenteren over deze vraagstukken en zal tegelijkertijd het debat over de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking en de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten blijven bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass die Gesundheitssysteme als Teil der sozialen Sicherungssysteme der Mitgliedstaaten den Herausforderungen aufgrund neuer Diagnose- und Therapiemethoden, der Bevölkerungsalterung (d.h. einem enormen Zuwachs der Zahl der sehr Alten und Gebrechlichen, die eine bedarfsgerechte Beurteilung ihres Gesundheitszustands und entsprechende Versorgung benötigen), der steigenden Erwartungen der Öffentlichkeit und der Sicherung des universellen Zugangs für alle Bürger zu diesen ...[+++]

L. overwegende dat de gezondheidszorgstelsels van de lidstaten, als onderdeel van hun socialezekerheidsstelsels, geconfronteerd worden met de uitdagingen van nieuwe onderzoeks- en therapeutische technologieën, de vergrijzing (d.w.z. een enorme toename van het aantal zeer oude en kwetsbare personen, die een op maat gesneden gezondheidsscreening en passende zorg behoeven), hogere verwachtingen van de burgers en de waarborging van universele toegang tot deze stelsels voor alle burgers,


Der Rat stimmte insbesondere darin überein, dass die künftigen Stabilitäts- und Konvergenzprogramme ein Kapitel zu der langfristigen Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen enthalten sollten; in diesen Programmen sollte von nun an auch die Strategie der jeweiligen Regierung zur Bewältigung der haushaltsmäßigen Auswirkungen der Bevölkerungsalterung niedergelegt werden.

De Raad kwam met name overeen dat de toekomstige stabiliteits- en convergentieprogramma's een onderdeel moeten bevatten waarin de houdbaarheid op lange termijn van de overheidsfinanciën aan de orde komt; deze programma's dienen voortaan ook aan te geven welke strategie de overheid volgt om de budgettaire gevolgen van de vergrijzing het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerungsalterung in diesen' ->

Date index: 2021-11-28
w