Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Innervation
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van "bevölkerungen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens

Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen


Internationaler Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt

Internationale dag voor inheemse volken


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. fordert die nationalen Regierungen und lokalen Behörden auf, (a) die lokalen Rechtsvorschriften zu stärken, um traditionelle Grundbesitzverhältnisse anzuerkennen; (b) bei der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen mit den traditionellen Behörden zusammenzuarbeiten; (c) Probleme der einheimischen Bevölkerungen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter und der Beziehung zwischen Generationen anzugehen; (d) einheimisches Wissen zu schützen; (e) die Kapazitäten der einheimischen Bevölkerungen zur Teilnahme an der Entwicklungsplanung zu stärken;

38. verzoekt nationale regeringen en lokale overheden om: (a) de lokale wetgeving te versterken met het oog op de erkenning van traditionele vormen van grondbezit; (b) samen te werken met traditionele autoriteiten bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen; (c) de gender- en intergenerationele vraagstukken tussen inheemse bevolkingsgroepen aan te pakken; (d) de inheemse kennis te beschermen; (e) de capaciteit van inheemse bevolkingsgroepen om deel te nemen aan ontwikkelingsplanning, te versterken;


38. fordert die nationalen Regierungen und lokalen Behörden auf, (a) die lokalen Rechtsvorschriften zu stärken, um traditionelle Grundbesitzverhältnisse anzuerkennen; (b) bei der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen mit den traditionellen Behörden zusammenzuarbeiten; (c) Probleme der einheimischen Bevölkerungen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter und der Beziehung zwischen Generationen anzugehen; (d) einheimisches Wissen zu schützen; (e) die Kapazitäten der einheimischen Bevölkerungen zur Teilnahme an der Entwicklungsplanung zu stärken;

38. verzoekt nationale regeringen en lokale overheden om: (a) de lokale wetgeving te versterken met het oog op de erkenning van traditionele vormen van grondbezit; (b) samen te werken met traditionele autoriteiten bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen; (c) de gender- en intergenerationele vraagstukken tussen inheemse bevolkingsgroepen aan te pakken; (d) de inheemse kennis te beschermen; (e) de capaciteit van inheemse bevolkingsgroepen om deel te nemen aan ontwikkelingsplanning, te versterken;


24. begrüßt die Zusage der Europäischen Union, die Hilfe für Bevölkerungen, die von einem Konflikt betroffen sind, aufzustocken, und fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf zu gestatten, dass Hilfseinrichtungen und die Vereinten Nationen Zugang zu von ethnischen Gruppen besiedelten Staaten erhalten oder Hilfe von örtlichen Gemeinden und grenzübergreifende Hilfe geleistet wird, um diese schutzbedürftigen Bevölkerungen zu erreichen;

24. verwelkomt de toezegging van de Europese Unie om de hulp aan conflictgetroffen bevolkingsgroepen te verhogen, en roept de regering van Birma/Myanmar op toe te laten dat hulporganisaties en de Verenigde Naties etnische staten binnengaan, of dat vanuit plaatselijke gemeenschappen of over de grenzen geboden hulp deze kwetsbare bevolkingsgroepen kan bereiken;


43. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es möglich ist, erhebliche finanzielle und technische Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen zu gewähren und das Vertrauen zwischen und unter den Bevölkerungen zu fördern sowie an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Regionen teilzunehmen, zum Beispiel durch Einkommen generierende Projekte und Projekte zur sozioökonomischen Integration der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge, sowie zur Sanierung des Wohnungswesens und durch Dialog und Vermittl ...[+++]

43. verzoekt de Commissie te onderzoeken of aanzienlijke financiële en technische ondersteuning kan worden toegekend aan maatregelen die vertrouwen moeten wekken in en tussen de bevolkingsgroepen en deel te nemen aan het herstel en de wederopbouw in alle door conflicten getroffen gebieden, bijvoorbeeld aan projecten die inkomen genereren en projecten ten behoeve van de sociaaleconomische integratie van binnenlandse ontheemden en teruggekeerde vluchtelingen en het herstel van huizen en maatregelen die zich op dialoog en bemiddeling richten, en verder maatschappelijke projecten te blijven ontwikkelen en ondersteunen die zich richten op het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es möglich ist, erhebliche finanzielle und technische Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen zu gewähren und das Vertrauen zwischen und unter den Bevölkerungen zu fördern sowie an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Regionen teilzunehmen, zum Beispiel durch Einkommen generierende Projekte und Projekte zur sozioökonomischen Integration der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge, sowie zur Sanierung des Wohnungswesens und durch Dialog und Vermittl ...[+++]

44. verzoekt de Commissie te onderzoeken of aanzienlijke financiële en technische ondersteuning kan worden toegekend aan maatregelen die vertrouwen moeten wekken in en tussen de bevolkingsgroepen en deel te nemen aan het herstel en de wederopbouw in alle door conflicten getroffen gebieden, bijvoorbeeld aan projecten die inkomen genereren en projecten ten behoeve van de sociaaleconomische integratie van binnenlandse ontheemden en teruggekeerde vluchtelingen en het herstel van huizen en maatregelen die zich op dialoog en bemiddeling richten, en verder maatschappelijke projecten te blijven ontwikkelen en ondersteunen die zich richten op het ...[+++]


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Louis Michel, Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, erklärte dazu: "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise hat die Landwirte und Bevölkerungen in den Entwicklungsländern am härtesten getroffen.

Louis Michel, commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp gaf het volgende commentaar: "De stijging van de voedselprijzen heeft de ontwikkelingslanden het hardst getroffen, zowel de landbouwers als de rest van de bevolking.


Der Verfall der Wirtschaft und die zwischenstaatlichen und ethnischen Konflikte haben zu einer raschen Verschlechterung des Gesundheitszustands der Bevölkerungen des Kaukasus und Rußlands beigetragen.

Mede door de achteruitgang van de economie en de conflicten tussen staten en volkeren is de volksgezondheid in de Kaukasus en in Rusland snel achteruitgegaan.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat für die Bevölkerungen der Russischen Föderation und des Kaukasus eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 500 000 ECU beschlossen.

De Europese Commissie heeft zopas besloten humanitaire spoedhulp ter waarde van 500.000 ecu toe te kennen aan de bevolking van de Russische Federatie en de Kaukasus.


Die Bevölkerungen in den Entwicklungsländern sind es nämlich, die ihr Recht auf Würde, auf Meinungs- und Ausdrucksfreiheit einfordern.

Het is namelijk de bevolking van de ontwikkelingslanden die haar recht op waardigheid, vrijheid van opinie en meningsuiting opeist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerungen eine' ->

Date index: 2023-04-10
w