Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung wieder hergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gleichgewicht in der Bevölkerung würde so wieder hergestellt werden.

Dat zou het evenwicht in de bevolking zeker herstellen.


31. begrüßt das von Kommissionsmitglied Louis Michel eingegangene Engagement, durch die Bereitstellung von 250 Millionen EUR Entwicklungshilfe die Unterstützung für Simbabwe und seine Bevölkerung erheblich zu erhöhen, sobald die demokratischen Verhältnisse wieder hergestellt sind und eine legitime und glaubwürdige Regierung gewählt ist;

31. juicht het toe dat de heer Michel, lid van de Commissie, zich inzet voor een aanzienlijke verhoging van de steun aan Zimbabwe en de Zimbabwaanse bevolking door 250 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp toe te zeggen, zodra de democratie hersteld is en een wettige en geloofwaardige regering is gekozen;


31. begrüßt das von Kommissionsmitglied Louis Michel eingegangene Engagement, durch die Bereitstellung von 250 Millionen EUR Entwicklungshilfe die Unterstützung für Simbabwe und seine Bevölkerung erheblich zu erhöhen, sobald die demokratischen Verhältnisse wieder hergestellt sind und eine legitime und glaubwürdige Regierung gewählt ist;

31. juicht het toe dat de heer Michel, lid van de Commissie, zich inzet voor een aanzienlijke verhoging van de steun aan Zimbabwe en de Zimbabwaanse bevolking door 250 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp toe te zeggen, zodra de democratie hersteld is en een wettige en geloofwaardige regering is gekozen;


1. fordert die albanische Bevölkerung und ihre Parteien auf, sich um fortgesetzten Dialog und Stabilität zu bemühen, damit das Vertrauen zwischen den politischen Kräften wieder hergestellt werden kann, und die Legitimität und Glaubwürdigkeit der Institutionen zu fördern, die in Anbetracht der Unregelmäßigkeiten bei den letzten Parlamentswahlen zu prioritären Zielen geworden sind; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, welche Rolle die Wahl des Präsidenten in einem von Konsens geprägten Umfeld spielen kann;

1. verzoekt de Albanezen en hun politieke partijen de aanhoudende dialoog en stabiliteit na te streven die het wederzijds vertrouwen tussen de politieke krachten kunnen herstellen, en de legitimiteit en geloofwaardigheid van de instellingen kunnen versterken aangezien dit een prioriteit is geworden met het oog op de onregelmatigheden tijdens de laatste parlementsverkiezingen; wijst in het licht hiervan op de rol die de verkiezing van de president van de republiek in een klimaat van consensus kan spelen;


- Mit Hilfe der Stützungsprogramme sollen mit dem Ziel einer Verbesserung der Lebensverhältnisse der Bevölkerung das allgemeine finanzielle Gleichgewicht wieder hergestellt bzw. gefestigt und ein günstiges wirtschaftliches Umfeld für die Beschleunigung des Wachstums geschaffen werden.

- de steunprogramma's zijn gericht op het herstel of, in voorkomend geval, de consolidatie van de grote financiële evenwichten en het scheppen van een economisch klimaat dat gunstig is voor een snellere groei, terwijl tevens wordt beoogd het welzijn van de bevolking te verbeteren.


Unter diesen Umständen wird die Glaubwürdigkeit der europäischen Institutionen stark beeinträchtigt, und das Vertrauen der Bevölkerung in sie kann nur dann wieder hergestellt werden, wenn die Rechenschaftspflicht auch in der Praxis funktioniert;

Aldus wordt de geloofwaardigheid van de Europese instellingen ernstig ondermijnd en kan het vertrouwen van het publiek daarin niet worden hersteld totdat het afleggen van rekenschap vaste praktijk zal worden.


Nur so können dauerhaftes Wachstum, soziale Solidarität und das Vertrauen der Bevölkerung wieder hergestellt werden".

Alleen op deze wijze is een herstel van duurzame groei, sociale solidariteit en vertrouwen van het publiek mogelijk".


w