Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
2) Wasser-Alkohol-
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Aqua demineralisata
Bidestilliertes Wasser
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
De-facto-Bevölkerung
Deionat
Deionisiertes Wasser
Demineralisiertes Wasser
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Doppelt destilliertes Wasser
Doppeltdestilliertes Wasser
Entionisiertes Wasser
Entmineralisiertes Wasser
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
In Wasser stark quellender) Eiweißstoff in
Kollagen
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Redestilliertes Wasser
Reinstwasser
Schutz der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
VE-Wasser
Vollentsalztes Wasser
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Zweifach destilliertes Wasser
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «bevölkerung wasser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Aqua demineralisata | Deionat | deionisiertes Wasser | demineralisiertes Wasser | entionisiertes Wasser | entmineralisiertes Wasser | Reinstwasser | VE-Wasser | vollentsalztes Wasser

gedemineraliseerd water


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


bidestilliertes Wasser | doppelt destilliertes Wasser | doppeltdestilliertes Wasser | redestilliertes Wasser | zweifach destilliertes Wasser

aqua bidest | aqua bidestillata | dubbel gedestilleerd water


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking


Kollagen | (leimartiger | in Wasser stark quellender) Eiweißstoff in

collageen | lijmvormend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel D.IV.54 Absatz 3 genannten umweltfreundlichen Maßnahmen sind diejenigen, die sich u. a. auf die biologische Vielfalt, die Bevölkerung, die menschliche Gesundheit, die Fauna, Flora, den Boden, das Wasser, die Luft, das Klima, die materiellen Güter, das Kulturerbe, die architektonischen und archäologischen Kulturgüter und das Landschaftsbild vorteilig auswirken, etwa die Verwendung von umweltfreundlichen Materialien, die Installation einer gemeinschaftlichen Heizanlage, einer Anlage zur Erzeugung von erneuerbarer Energie, di ...[+++]

De maatregelen voor het leefmilieu bedoeld in artikel D.IV.54, derde lid, zijn de maatregelen met een gunstige impact o.a. op de biodiversiteit, de bevolking, de menselijke gezondheid, de fauna, de flora, de bodems, het water, de lucht, de klimaatfactoren, de materiële goederen, het culturele erfgoed met inbegrip van het architectonisch en het archeologisch erfgoed, de landschappen, zoals het gebruik van ecologische materialen, de plaatsing van een gemeenschappelijke verwarmingsinstallatie, de plaatsing van een installatie voor de pro ...[+++]


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 31. MAI 2016 - Königlicher Erlass über den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 31 MEI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 31. Mai 2016 über den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 31 mei 2016 betreffende de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Fédération Belge du Secteur de l'Eau « BELGAQUA » VoG, die VIVAQUA Gen.mbH und die Société Wallonne des Eaux « SWDE » Gen.mbH haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 31. Mai 2016 über den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe im Wasser für den menschlichen Gebrauch beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw Belgische Federatie voor de Watersector "BELGAQUA", de cvba VIVAQUA en de cvba Société Wallonne des Eaux "SWDE" hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 31 mei 2016 betreffende de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Besonderheit der Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung und der Abwasserentsorgung, wie Produktion, Verteilung und Aufbereitung, es zwingend erforderlich macht, dass sie von allen Handelsabkommen ausgenommen werden sollten, die die EU zur Zeit aushandelt oder deren Aushandlung sie plant; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in den laufenden Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) und das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen eine rechtsverbindliche Ausnahme für Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung, der sa ...[+++]

47. benadrukt dat diensten op het gebied van water- en sanitaire voorzieningen, zoals productie, distributie en waterzuivering, vanwege hun bijzondere aard moeten worden uitgesloten van handelsovereenkomsten waarover de EU onderhandelt of die zij overweegt te sluiten; dringt bij de Commissie aan op een wettelijk bindende uitsluiting van diensten op het gebied van water, sanitaire voorzieningen en afvalwaterverwerking in de lopende onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) en de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten; benadrukt dat alle toekomstige handels- en investeringsove ...[+++]


Radioaktive Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch: Schutz der Gesundheit der Bevölkerung

Bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2006_3 - EN - Radioaktive Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch: Schutz der Gesundheit der Bevölkerung

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2006_3 - EN - Bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water


Diese Richtlinie enthält harmonisierte Anforderungen an die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Gesundheit der Bevölkerung vor schädlichen Auswirkungen einer Kontamination dieses Wassers mit radioaktiven Stoffen zu schützen.

Deze richtlijn betreft voorschriften inzake de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water teneinde de volksgezondheid te beschermen tegen de nadelige gevolgen van de besmetting van dit water met radioactieve stoffen.


Wir haben immer versucht, zur Abdeckung der Grundbedürfnisse der Bevölkerung Wasser, Abwasser, Gesundheitsversorgung und Schaffung von Arbeitsplätzen – beizutragen.

We hebben altijd getracht zo veel mogelijk te voldoen aan de basisbehoeften van de bevolking, zoals water, hygiëne, gezondheidszorg en werkgelegenheid.


Das Weltkinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) stellt für die betroffene Bevölkerung Wasser und sanitäre Einrichtungen zur Verfügung und sorgt für ein angemessenes Schutzumfeld für Kinder, die von ihren Angehörigen getrennt wurden, wodurch Möglichkeiten geschaffen werden, diese Kinder zu erfassen und ihre Eltern bzw. den erweiterten Familienkreis ausfindig zu machen und sie mit Eltern bzw. Familien zusammenzuführen.

Het Internationaal Kindernoodfonds van de Verenigde Naties (UNICEF) levert water en sanitaire voorzieningen aan de getroffen bevolking en biedt kinderen die van hun ouders of familieleden zijn gescheiden een adequate beschermde omgeving waar ze kunnen worden geregistreerd, zodat hun ouders of familieleden kunnen worden opgespoord en hereniging mogelijk wordt gemaakt.


w