Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

43. betont, dass es wichtig ist, die Übergangsverfassung durch eine ständige Verfassung zu ersetzen, deren Grundlage eine Volksbefragung ist und die von der Bevölkerung unterstützt wird; ist besorgt angesichts des mangelnden politischen Willens der südsudanesischen Regierung; verweist die Regierung nachdrücklich auf ihre Verpflichtungen auf der Grundlage der Präsidialverordnung, einen Prozess der Verfassungsrevision durchzuführen, und fordert die Regierung auf, diese Revision bis zu den Wahlen 2015 vorzunehmen; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zur Begleitung und Unterstützung eines vor Ort verantworteten und gest ...[+++]

43. onderstreept het belang van het vervangen van de voorlopige grondwet door een permanente grondwet op basis van de raadpleging en steun van het volk; is bezorgd over het gebrek aan politieke wil bij de regering van Zuid-Sudan; herinnert de regering met klem aan haar verplichtingen op grond van het presidentieel decreet om een grondwetsherziening te organiseren en roept de regering op dit te doen vóór de verkiezingen van 2015; roept de Europese Unie en haar lidstaten op een lokaal beheerde en aangestuurde ontwikkeling van de nieuwe grondwet, waarbij alle maatschappelijke groepen, waaronder vrouwen en inwoners van perifere regio's, moeten ...[+++]


43. betont, dass es wichtig ist, die Übergangsverfassung durch eine ständige Verfassung zu ersetzen, deren Grundlage eine Volksbefragung ist und die von der Bevölkerung unterstützt wird; ist besorgt angesichts des mangelnden politischen Willens der südsudanesischen Regierung; verweist die Regierung nachdrücklich auf ihre Verpflichtungen auf der Grundlage der Präsidialverordnung, einen Prozess der Verfassungsrevision durchzuführen, und fordert die Regierung auf, diese Revision bis zu den Wahlen 2015 vorzunehmen; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zur Begleitung und Unterstützung eines vor Ort verantworteten und gest ...[+++]

43. onderstreept het belang van het vervangen van de voorlopige grondwet door een permanente grondwet op basis van de raadpleging en steun van het volk; is bezorgd over het gebrek aan politieke wil bij de regering van Zuid-Sudan; herinnert de regering met klem aan haar verplichtingen op grond van het presidentieel decreet om een grondwetsherziening te organiseren en roept de regering op dit te doen vóór de verkiezingen van 2015; roept de Europese Unie en haar lidstaten op een lokaal beheerde en aangestuurde ontwikkeling van de nieuwe grondwet, waarbij alle maatschappelijke groepen, waaronder vrouwen en inwoners van perifere regio's, moeten ...[+++]


Die Stabilität des Landes und seine Ausrichtung auf Europa, die von allen politischen Parteien und der Mehrheit der Bevölkerung unterstützt wird, sowie der hohe Grad an Einigkeit zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen sind alles Elemente, die Montenegro zu einem stabilisierenden Faktor in der westlichen Balkanregion machen.

Het stabiele klimaat en de pro-Europese houding van het land, die door alle politieke partijen en ook door de meerderheid van de burgers worden ondersteund, en de grote mate van consensus tussen de verschillende etnische groepen zijn allemaal kenmerken die Montenegro tot een stabiliserende factor op de Westelijke Balkan maken.


− Wir begrüßen den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union, vorausgesetzt, dass das Land die Kopenhagener Kriterien erfüllt und der Beitritt von der türkischen Bevölkerung unterstützt wird.

− (EN) Wij zijn vóór de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, omdat het land voldoet aan de criteria van Kopenhagen en de toetreding wordt gesteund door de Turkse bevolking.


Das erste Problem bei dem Bericht besteht darin, dass er die Strategie aufwertet, die der Europäische Rat und die Europäische Kommission im Nahen Osten verfolgen, die von uns allen verlangen, dass wir nur mit der Hälfte der Abgeordneten der palästinensischen Regierung sprechen und die Tatsache ignorieren, dass diese Regierung aus demokratischen Wahlen hervorgegangen ist, dass sie eine Regierung der nationalen Einheit ist und von 96 % der palästinensischen Bevölkerung unterstützt wird.

Het eerste probleem van dit verslag is dat de strategie van de Europese Raad en de Europese Commissie in het Midden-Oosten op een hoger plan wordt getild. Men vraagt ons om slechts met de helft van de regering van de Palestijnen gesprekken te voeren en het feit te negeren dat deze regering het resultaat is van democratische verkiezingen, dat het een regering van nationale eenheid is die de steun heeft van 96 procent van het Palestijnse volk.


Die Unterstützung wird weiterhin ausgesetzt in allen Bereichen mit Ausnahme solcher, in denen die Bevölkerung Zimbabwes direkt unterstützt wird, der Umschichtung der Mittel zugunsten des sozialen Sektors, der Demokratisierung, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit.

De steunt blijft geschorst op alle gebieden, behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking, geheroriënteerd wordt ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.


Zu den Maßnahmen gehört die Aussetzung der Förderung durch den Europäischen Entwicklungsfonds in allen Bereichen mit Ausnahme solcher, in denen die Bevölkerung Zimbabwes direkt unterstützt wird, der Umschichtung der Mittel zugunsten des sozialen Sektors, der Demokratisierung, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit und die Aussetzung der Unterzeichnung der neuen EEF-Förderung.

De maatregelen omvatten schorsing van de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds op alle gebieden - behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking - heroriëntering van de steun ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, respect voor mensenrechten en de rechtsstaat en uitstel van de ondertekening van nieuwe EOF-kredieten.


Wesentliches Merkmal von Leader ist es, daß die lokale Bevölkerung direkt dabei unterstützt wird, ihre Projekte umzusetzen und die Entwicklung ihres Gebiets in die eigene Hand zu nehmen.

Kenmerkend voor LEADER is dat de plaatselijke bevolking via dit initiatief rechtstreeks hulp krijgt om haar projecten te concretiseren en de ontwikkeling van haar gebied in eigen hand te nemen.


Der Rat nahm außerdem Kenntnis von einer Erklärung der EIB. 2. Der Assoziationsrat begrüßte den Beitrittsantrag Rumäniens vom 22. Juni 1995, der von allen politischen Kräften unterstützt wird und den breiten diesbezüglichen Konsens in der Bevölkerung Rumäniens zum Ausdruck bringt.

De Associatieraad nam eveneens nota van een verklaring van de EIB. 2. De Associatieraad verwelkomde het verzoek om toetreding van Roemenië van 22 juni 1995, dat door alle politieke groeperingen wordt gesteund, en waarover ook bij de Roemeense bevolking een ruime consensus bestaat.


Die Besonderheit von LEADER ist also, daß die örtliche Bevölkerung direkt dabei unterstützt wird, Projekte durchzuführen und ihre Entwicklung in die eigene Hand zu nehmen.

Het bijzondere kenmerk van LEADER is dan ook dat de plaatselijke bevolking rechtstreeks geholpen kan worden bij de uitvoering van projecten en bij het ontplooien van initiatieven voor haar eigen ontwikkeling.


w