Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung spürbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

Von den negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise, die für die gesamte europäische Bevölkerung spürbar sind, sind Frauen besonders hart getroffen.

De negatieve gevolgen van de economische crisis zijn in heel Europa voelbaar, maar vrouwen zijn bijzonder zwaar getroffen.


Es bestehen Befürchtungen hinsichtlich möglicher Angriffe auf die jüdische Bevölkerung, während andere Formen des Extremismus bereits auf dem Vormarsch und über die Grenzen Ungarns hinaus spürbar sind.

Er bestaat angst voor aanslagen op Joden en ondertussen nemen andere vormen van extremisme toe en breiden zij zich uit tot voorbij de Hongaarse grenzen.


Es kommt nun darauf an, weitere Fortschritte zu erzielen, insbesondere mit einem fachgebietsübergreifenden Ansatz, der sich auf sozialwissenschaftliche Forschung über das Wohlergehen von Patienten und deren Angehörigen erstreckt, und durch die Förderung von Lebensweisen, die der Gehirngesundheit förderlich sind, sowie durch spürbare Verbesserungen der Lebensumstände und des Gesundheitszustands der Bevölkerung im Allgemeinen.

Er moet meer voortgang geboekt worden, vooral door een multidisciplinaire aanpak waarvan ook sociaal onderzoek naar het welzijn van patiënten en hun gezinnen deel moet uitmaken, door het stimuleren van een leefstijl die gezond is voor de hersenen, en door een aanzienlijke verbetering van de levensomstandigheden en de gezondheidssituatie van de bevolking in het algemeen.


Die Auswirkungen dieser Veränderungen sind für das Dorf Watergrasshill besonders stark spürbar und das das Dorf belastende Verkehrsvolumen hat beachtlich zugenommen, was für die Bevölkerung sehr gefährlich ist.

Deze veranderingen hebben zeer ingrijpende gevolgen gehad voor het dorp Watergrasshill en de verkeersstromen door het dorp zijn aanzienlijk toegenomen, waardoor de situatie voor de mensen gevaarlijk is geworden.


Die Folgen der GAP sind bei kleinen und mittelgroßen Landwirtschaftsbetrieben bereits spürbar, insbesondere nach der Entkoppelung der Beihilfen von der Produktion im Rahmen der Reform 2003: landwirtschaftliche Betriebe werden aufgegeben, die Bevölkerung auf dem Land nimmt ab, es kommt zu Rodungen, ländliche Gebiete werden aufgegeben und die Umwelt geschädigt.

De gevolgen van het GLB zijn voor de kleine en middelgrote landbouwers al zichtbaar, vooral na de ontkoppeling van steun en productie tijdens de hervorming van 2003: teelten worden stopgezet, de plattelandsbevolking krimpt in, boeren worden van hun grond verdreven, het platteland verandert in een woestenij en het milieu wordt geschaad.


Aber leider sind die positiven Aspekte der Demokratie und Entwicklung für große Teile der Bevölkerung noch nicht spürbar.

Grote delen van de bevolking kwamen echter nooit in aanraking met de vruchten van democratie en ontwikkeling.


Ein höheres Beschäftigungsniveau d. h. eine größere Anzahl von Personen, die zu den Versorgungssystemen beitragen würde die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten in bezug auf die öffentlichen Finanzen und die Sozialversicherungssysteme, die auf eine Überalterung der Bevölkerung zurückzuführen sind, spürbar verringern.

Meer werkgelegenheid zou daarom ook in grote mate bijdragen aan het verlichten van de moeilijkheden in de overheidsfinanciën en de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten, die het gevolg zijn van een vergrijzende bevolking; De derde reden heeft te maken met de sociale samenhang.


w