Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung lebt unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weibliche Bevölkerung im Alter von 0 bis unter 14 Jahren

vrouwen,0 jarigen-14 jarigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armutsbeseitigung || Beseitigung der extremen Armut Mögliche Inhalte: extreme Einkommen und mehrdimensionale Armut || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der anfällig für extreme Armut ist und von weniger als 2 USD am Tag lebt Mögliche Inhalte: Armutsgefährdungs-grenzen und höhere Armutsschwellen || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der unter den nationalen Armutsgrenzen lebt, einschließlich der Angehörigen schutzbedürf ...[+++]

Armoede uitbannen || Extreme armoede uitbannen Bijvoorbeeld multidimensionale en extreme inkomensarmoede || Het aantal mensen dat kwetsbaar is voor extreme armoede en leeft van minder dan 2 dollar per dag, verminderen Bijvoorbeeld “dreigt het slachtoffer van armoede te worden"-grenzen en hogere armoedegrenzen || Het aantal mensen dat onder de nationale armoedegrens leeft (inclusief personen die tot een kwetsbare groep behoren), verminderen Bijvoorbeeld absolute en relatieve armoedegrenzen overeenkomstig nationale definities van armoed ...[+++]


· Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der unter den nationalen Armutsgrenzen lebt, einschließlich der Angehörigen schutzbedürftiger Gruppen

· Het aantal mensen dat onder de nationale armoedegrens leeft (inclusief personen die tot een kwetsbare groep behoren), verminderen


Der Anteil der Bevölkerung, der unter der Armutsgrenze lebt, ist nach wie vor hoch und nimmt im westlichen Balkan weiter zu.

Het deel van de bevolking dat onder de armoedegrens leeft, is op de Westelijke Balkan nog hoog en blijft toenemen.


– (PT) Ein Jahr nach dem Erdbeben bleibt die Lage in Haiti chaotisch, das Land befindet sich immer noch in einem Ausnahmezustand und die Mehrheit der Bevölkerung lebt unter äußerst schlechten Bedingungen.

− (PT) Een jaar na de aardbeving is de situatie in Haïti nog steeds chaotisch. Er heerst nog steeds de noodtoestand en een groot deel van de bevolking leeft in extreme armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die einheimische Bevölkerung lebt unter prekären Verhältnissen, und die jungen Menschen haben keine andere Wahl, als sich als Kämpfer in kriminellen Vereinigungen aller Art zu melden.

De bevolking lijdt een zeer onzeker bestaan en voor jongeren is het enige alternatief zich als strijders aan te sluiten bij criminele groepen van allerlei soort.


Nur 7 % der Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze.

Slechts 7 procent van de bevolking leeft onder de armoedegrens.


Die Einkommensungleichheit ist mit am höchsten in der Welt, wobei die ärmsten 20% der Bevölkerung 3,3% des Einkommens erhalten und die reichsten 10% 47,3%, d. h. die Mehrheit der weißen Bevölkerung lebt unter mit westeuropäischen Standards vergleichbaren Bedingungen, während eine Mehrheit der schwarzen Bevölkerung in mit den am wenigsten entwickelten Ländern vergleichbaren Verhältnissen lebt.

De inkomensongelijkheid is een van de grootste ter wereld: de armste 20% van de bevolking krijgt 3,3% van het inkomen terwijl de rijkste 10% 47,3% krijgt. Anders gezegd, de meerderheid van de blanke bevolking leeft onder omstandigheden die vergelijkbaar zijn met West-Europese standaarden, terwijl de meerderheid van de zwarte bevolking onder omstandigheden leeft die vergelijkbaar zijn met de minst ontwikkelde landen.


29. ist sich der Tatsache bewusst, dass noch viel zu tun ist, um die Wirtschaft zu entwickeln (z. B. ein Viertel der Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze), die Korruption zu bekämpfen und die Transparenz zu erhöhen; lenkt die Aufmerksamkeit auf die schwierige Lage im Bildungssektor, insbesondere was die dringende Notwendigkeit angeht, gleiche Bildungschancen für Kinder im gesamten Land zu gewährleisten;

29. beseft dat er nog veel moet worden gedaan aan de ontwikkeling van de economische sector (een kwart van de bevolking leeft beneden de armoedegrens), dat corruptie moet worden bestreden en meer transparantie nodig is; vestigt de aandacht op de moeilijke situatie in de onderwijssector en vooral op de noodzaak om gelijke kansen op onderwijs voor kinderen in het hele land te waarborgen;


Die Arbeitslosigkeit bleibt jedoch hoch, der informelle Sektor groß und ein großer Teil der Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze.

De werkloosheid ligt evenwel hoog, er is een uitgebreide informele sector en een groot deel van de bevolking leeft onder de armoedegrens.


Am 21. Oktober dieses Jahres hatte die mongolische Regierung in dem Gemischten Ausschuß den Wunsch geäußert, daß wegen des schwerwiegenden Mangels an Medikamenten in diesem Land und der ständigen Zunahme des Anteils der Bevölkerung, der unter der Armutsgrenze lebt, die medizinische Soforthilfe, die ECHO im letzten Jahr (Juli 1993) diesem Land gewährt hatte, wiederaufgenommen wird.

De Mongoolse regering had in het kader van het gemengd comité op 21 oktober jongstleden de wens uitgedrukt dat de door ECHO vorig jaar (juli 1993) aan dat land verleende medische spoedhulp zou worden vernieuwd, omdat er een ernstig gebrek aan geneesmiddelen is en de onder de armoedegrens levende bevolking voortdurend toeneemt.




D'autres ont cherché : bevölkerung lebt unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerung lebt unter' ->

Date index: 2024-11-17
w