Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung irgendeine form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen

Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge im Jemen infolge des Konflikts 21 Millionen Menschen bzw. etwa 80 % der Bevölkerung irgendeine Form humanitärer Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass den letzten Zahlen der Vereinten Nationen zufolge die Hälfte der jemenitischen Bevölkerung vor dem Hintergrund einer von der Koalition unter saudi-arabischer Führung verhängten Seeblockade nun unter Nahrungsmittelunsicherheit leidet;

E. overwegende dat het conflict in Jemen ertoe geleid heeft dat naar schatting 21 miljoen mensen, hetzij ongeveer 80 % van de bevolking, een vorm van humanitaire bijstand nodig hebben; overwegende dat de helft van de Jemenitische bevolking momenteel met voedselonzekerheid kampt als gevolg van een door de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië ingestelde zeeblokkade;


Mehr als 14 % der Bevölkerung im Erwerbsalter sind in irgendeiner Form behindert, was einer Anzahl von 26 Millionen Menschen im erwerbsfähigen Alter in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten entspricht [24].

Meer dan 14% van de bevolking tussen 15 en 65 jaar heeft een of andere vorm van een handicap, wat neerkomt op circa 26 miljoen mensen tussen 15 en 65 jaar [24] in de huidige Europese Unie.


Diese Zahl wird nach einer Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten mit Sicherheit noch wachsen, denn in diesem erweiterten Gebiet [25] hat jede 25ste Person (darin eingeschlossen sind neben der Bevölkerung im Erwerbsalter allerdings auch zahlreiche ältere Menschen) irgendeine Form der Behinderung, die sie im täglichen Leben einschränkt.

Dit cijfer zal ongetwijfeld stijgen als gevolg van de uitbreiding tot 25 lidstaten [25] waar een op de 25 personen (niet noodzakelijk tussen 15 en 65 jaar maar ook ouder) een vorm van een handicap heeft die de activiteiten van het dagelijkse leven beperkt.


Etwa ein Zehntel aller europäischen Bürgerinnen und Bürger hat irgendeine Form von Behinderung und da die Bevölkerung Europas immer älter wird, wird diese Zahl noch zunehmen.

Ongeveer een op de tien Europese burgers is in enige mate gehandicapt en door de vergrijzing zal dit aantal verder toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass laut dem im November 2015 veröffentlichten Überblick über den humanitären Bedarf für 2016 (Humanitarian Needs Overview – HNO) derzeit 21,2 Millionen Menschen (82 % der Bevölkerung) in irgendeiner Form humanitäre Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass darüber hinaus Schätzungen zufolge derzeit fast 2,1 Millionen Menschen unterernährt sind, darunter über 1,3 Millionen Kinder, die an schwerer akuter Unterernährung leiden;

D. overwegende dat er volgens de in november 2015 verschenen 2016 Humanitarian Needs Overview (HNO) 21,2 miljoen mensen (82 % van de bevolking) inmiddels de een of andere vorm van humanitaire bijstand nodig hebben; overwegende dat er momenteel eveneens naar schatting 2,1 miljoen mensen ondervoed zijn, waaronder meer dan 1,3 miljoen kinderen die aan ernstige acute ondervoeding lijden;


G. in der Erwägung, dass stattdessen nach Angaben der Vereinten Nationen im Jahr 2015 Tausende von Zivilisten getötet oder verletzt wurden und der Krieg dazu geführt hat, dass 2,5 Millionen Jemeniten zu Binnenvertriebenen geworden sind; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Menschen, d. h. 80 % der Bevölkerung, in irgendeiner Form Schutz oder Hilfe aus humanitären Gründen benötigen; in der Erwägung, dass mehr als 2,2 Millionen Kinder an Unterernährung leiden oder davon bedroht sind und dass heute die Ernährungssicherheit von etwa 14,4 Millionen Menschen nicht gewährleistet ist;

G. overwegende dat in plaats daarvan volgens de VN duizenden burgers in 2015 zijn omgekomen of verwond, en de oorlog de binnenlandse ontheemding van meer dan 2,5 miljoen Jemenieten heeft bewerkstelligd ; overwegende dat meer dan 20 miljoen mensen – 80 % van de bevolking– de een of andere vorm van humanitaire bijstand nodig hebben; overwegende dat meer dan 2,2 miljoen mensen aan ondervoeding (dreigen te) lijden en ongeveer 14.4 miljoen mensen momenteel voedselonzekerheid kennen;


– Herr Präsident! Das Milošević-Regime hat in zwölf Jahren durch Terror, Massenvertreibungen und versuchten Ethnozid im Kosovo eine Situation geschaffen, die heute darin besteht, dass über 90 % der Bevölkerung es sich nicht mehr vorstellen können, in irgendeiner institutionellen Form mit Serbien verbunden zu sein.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het Milosevic-regime heeft gedurende een periode van twaalf jaar, door middel van terreur, verdrijving van hele bevolkingsgroepen en pogingen tot etnocide, in Kosovo een situatie tot stand gebracht die het op dit moment voor meer dan 90 procent van de bevolking onmogelijk maakt om zich ook maar enige institutionele band met Servië voor te stellen.


A. in der Erwägung, dass fast 10% der Weltbevölkerung irgendeine Art von Behinderung aufweist und dass mehr als Zweidrittel dieser Bevölkerung von 600 Millionen Menschen in Entwicklungsländern leben, während nur 2% der Kinder mit Behinderungen dieser Entwicklungsländer irgendeine Form von Erziehung oder Rehabilitation erhalten;

A. overwegende dat nagenoeg 10% van de wereldbevolking op de een of andere manier is gehandicapt, en dat meer dan twee derden van deze 600 miljoen mensen in ontwikkelingslanden leven, terwijl naar verluidt slechts 2% van de gehandicapte kinderen in ontwikkelingslanden enigerlei vorm van onderwijs of revalidatie genieten,


Diese Zahl wird nach einer Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten mit Sicherheit noch wachsen, denn in diesem erweiterten Gebiet [25] hat jede 25ste Person (darin eingeschlossen sind neben der Bevölkerung im Erwerbsalter allerdings auch zahlreiche ältere Menschen) irgendeine Form der Behinderung, die sie im täglichen Leben einschränkt.

Dit cijfer zal ongetwijfeld stijgen als gevolg van de uitbreiding tot 25 lidstaten [25] waar een op de 25 personen (niet noodzakelijk tussen 15 en 65 jaar maar ook ouder) een vorm van een handicap heeft die de activiteiten van het dagelijkse leven beperkt.


Mehr als 14 % der Bevölkerung im Erwerbsalter sind in irgendeiner Form behindert, was einer Anzahl von 26 Millionen Menschen im erwerbsfähigen Alter in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten entspricht [24].

Meer dan 14% van de bevolking tussen 15 en 65 jaar heeft een of andere vorm van een handicap, wat neerkomt op circa 26 miljoen mensen tussen 15 en 65 jaar [24] in de huidige Europese Unie.




D'autres ont cherché : bevölkerung irgendeine form     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerung irgendeine form' ->

Date index: 2025-08-24
w