Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Vertaling van "bevölkerung georgiens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Armenien, Belarus, Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine zielt ein Projekt für von der örtlichen Bevölkerung betriebene urbane Strategien in historischen Städten („Community-Led Urban Strategies in Historic Towns“) darauf ab, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung durch die Aufwertung des Kulturerbes in neun historischen Städten zu fördern.

Tegelijk beoogt het project "Community-Led Urban Strategies in Historic Towns" sociale en economische ontwikkeling te stimuleren door cultureel erfgoed te upgraden in negen historische steden in Armenië, Wit-Rusland, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne.


A. unter Hinweis darauf, dass die euro-atlantische Integration in den letzten Jahren das vorrangigste Thema auf der politischen Tagesordnung Georgiens und eines der Hauptanliegen der georgischen Gesellschaft war; unter Hinweis darauf, dass ein stabiles, demokratisches und uneingeschränkt souveränes Georgien, das die Grundsätze der Rechtstaatlichkeit, der Menschenrechte, des Schutzes von Minderheiten und einer sozialen Marktwirtschaft achtet und die Grundrechte gewährleistet, sowohl im Interesse der EU als auch dem der Bevölkerung Georgiens liegt;

A. overwegende dat de afgelopen jaren de Euro-Atlantische integratie op de politieke agenda in Georgië de hoogste prioriteit heeft genoten en een van de belangrijkste aspiraties van de Georgische samenleving is; overwegende dat zowel de EU als de Georgische bevolking baat hebben bij een stabiel, democratisch en volledig soeverein Georgië dat de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de sociale markteconomie eerbiedigt en borg staat voor de grondrechten;


C. in der Erwägung, dass die Bevölkerung Georgiens am 1. Oktober ihre Vertreter im Parlament gewählt haben, und die Wahlen in einer gespannten und in höchstem Maße polarisierten politischen Umfeld stattfanden, das während des Wahlkampfes durch angebliches Fehlverhalten, ein tiefes Misstrauen zwischen den Parteien, Einschüchterungsversuchen und einige gewaltsame Zwischenfälle beeinträchtigt wurde;

C. overwegende dat het Georgische volk op 1 oktober zijn vertegenwoordigers in het parlement heeft verkozen in een gespannen en sterk gepolariseerde politieke sfeer, die tijdens de verkiezingscampagne werd verziekt door beschuldigingen van wangedrag, een diep wantrouwen tussen de partijen, intimidatie en enkele gewelddadige incidenten;


C. unter Hinweis darauf, dass die Bevölkerung Georgiens am 1. Oktober aufgerufen war, ein neues Parlament für das Land zu wählen, und die Wahlen in einem angespannten und in höchstem Maße polarisierten politischen Klima stattfanden, das während des Wahlkampfes durch angebliches Fehlverhalten, ein tiefes Misstrauen zwischen den Parteien, Einschüchterungsversuche und einige gewaltsame Zwischenfälle beeinträchtigt wurde;

C. overwegende dat het Georgische volk op 1 oktober opgeroepen was een nieuw landsparlement te kiezen in een gespannen en sterk gepolariseerd politieke klimaat, die tijdens de verkiezingscampagne werd verziekt door beschuldigingen van wangedrag, een diep wantrouwen tussen de partijen, intimidatie en enkele gewelddadige incidenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom 22. August 2008, zusätzliche 5 Millionen Euro an humanitärer Hilfe für schutzbedürftige Personen bereitzustellen, die vom Konflikt zwischen Georgien und der Russischen Föderation betroffen sind; fordert die Kommission auf, gestützt auf die Erfahrungen der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau in den westlichen Balkanstaaten ein Programm für den sofortigen Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Gebieten einzuleiten, um die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu begünstigen; fordert die Kommission auf dafür zu sorgen, dass europäische Hilfe die gesamte Bevölkerung Georgiens erreicht, auch die ...[+++]

10. verwelkomt het besluit van de Commissie van 22 augustus 2008 om 5 miljoen euro extra uit te trekken voor humanitaire steunverlening aan kwetsbare personen die getroffen zijn door het conflict tussen Georgië en de Russische Federatie; roept de Commissie op gebruik te maken van de ervaring van het Europees Bureau voor Wederopbouw in de westelijke Balkan en een spoedeisend wederopbouwprogramma op te zetten voor alle door het conflict getroffen gebieden, ten einde de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden te bevorderen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Europese steun de gehele bevolking ...[+++]


7. beglückwünscht die Bevölkerung Georgiens zum friedlichen Verlauf der Parlamentswahlen; begrüßt die Bemühungen der georgischen Behörden seit der Präsidentschaftswahl im Januar, das Wahlverfahren zu verbessern, und drängt sie, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Mängel und Probleme, die von der Wahlbeobachtermission unter Leitung der OSZE festgestellt wurden, zu beseitigen; fordert die georgischen Behörden auf, allen Beschwerden zum Wahlprozess in transparenter Weise nachzugehen und auf eine weitere Verbesserung hinzuarbeiten, sodass das Vertrauen in den Wahlprozess weiter wachsen kann;

7. feliciteert de bevolking van Georgië met het vreedzame verloop van de parlementsverkiezingen, is tevreden met de inspanningen van de Georgische autoriteiten sinds de presidentsverkiezingen in januari om het verkiezingsproces te verbeteren en dringt er bij hen op aan alle nodige stappen te ondernemen om de door de verkiezingswaarnemingsmissie in Georgië onder leiding van de OESO geïdentificeerde resterende tekortkomingen en problemen te remediëren; verzoekt de Georgische autoriteiten alle klachten met betrekking tot het verkiezings ...[+++]


Daher sind Investitionen in die Entwicklung und Stärkung der lokalen Ebene und Selbstverwaltung und in die Regionalentwicklung in Georgien nicht nur für die Verbesserung der Lebensqualität der Bevölkerung, sondern auch für die Demokratisierung Georgiens von entscheidender Bedeutung.

Daarom zijn zowel voor de verbetering van de levenskwaliteit van de Georgiërs als ter bevordering van de democratie in het land investeringen in regionale ontwikkeling en versterking van het decentrale bestuur essentieel.


Die hohe Wahlbeteiligung der Bevölkerung Georgiens und das eindeutige und weit reichende Mandat für Herrn Saakaschwili stellen für die Zukunft Georgiens ein sehr positives Signal dar.

De hoge opkomst van de Georgische bevolking bij de verkiezingen en het duidelijke en brede mandaat dat de heer Saakasjvili heeft gekregen, zijn een uiterst positief signaal voor de toekomst van Georgië.


Die Europäische Union bedauert diese Vorkommnisse, die das Vertrauen der Bevölkerung Georgiens in die Staatsführung schwächen und der Entwicklung einer demokratischen Zivilgesellschaft entgegenstehen.

De Europese Unie betreurt deze ontwikkelingen, die het vertrouwen van het Georgische volk in de autoriteiten verzwakken en haaks staan op de ontwikkeling naar een democratische civiele maatschappij.


Im Rahmen einer Soforthilfe für die Bevölkerung Armeniens, Georgiens und Tadschikistans hatte die Gemeinschaft bereits im vergangenen Februar (siehe IP (93) 107) für Georgien 4,5 Mio. ECU für Familienpakete, Kindernahrung, Medikamente und Impfstoffe bereitgestellt.

De Commissie heeft uit een noodbudget ten behoeve van de bevolking van Armenië, Georgië en Tadzjikistan in februari (zie I8P(93)107) reeds hulp ter waarde van 4,5 miljoen ecu aan Georgië toegekend voor gezinspakketten, kindervoeding, geneesmiddelen en vaccins.


w