Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung ergriffen haben " (Duits → Nederlands) :

10. nimmt die umfangreichen Investitionen zur Kenntnis, die Ecuador in den letzten Jahren getätigt hat; bekräftigt seine Unterstützung für alle legislativen und nichtlegislativen Maßnahmen, die die Regierung und die lokalen Behörden Ecuadors zur Bekämpfung der Armut, der Ungleichheiten, aller Formen von Gewalt, der Straflosigkeit, der Korruption und der organisierten Kriminalität, insbesondere des Drogenhandels, ergriffen haben, sowie für die Maßnahmen, die sie zur Sicherstellung eines wirksamen Schutzes der Rechte der Arbeiter und der schutzbedürftigen Personen und Gruppen, wie z.B. der Kinder, ...[+++]

10. neemt kennis van de grote investeringen die Ecuador de afgelopen jaren heeft gedaan; betuigt zijn steun voor alle wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen die de regering en de plaatselijke autoriteiten van Ecuador hebben genomen ter bestrijding van armoede, ongelijkheid, alle vormen van geweld, straffeloosheid, corruptie en georganiseerde misdaad, met name de drugshandel, en voor al hun maatregelen met het oog op een behoorlijke bescherming van de rechten van werknemers en van de meest kwetsbare personen en groepen, zoals kinderen, vrouwen, minderheden en inheemse volkeren, teneinde een duurzame en inclusieve sociaal-economische o ...[+++]


10. nimmt die umfangreichen Investitionen zur Kenntnis, die Ecuador in den letzten Jahren getätigt hat; bekräftigt seine Unterstützung für alle legislativen und nichtlegislativen Maßnahmen, die die Regierung und die lokalen Behörden Ecuadors zur Bekämpfung der Armut, der Ungleichheiten, aller Formen von Gewalt, der Straflosigkeit, der Korruption und der organisierten Kriminalität, insbesondere des Drogenhandels, ergriffen haben, sowie für die Maßnahmen, die sie zur Sicherstellung eines wirksamen Schutzes der Rechte der Arbeiter und der schutzbedürftigen Personen und Gruppen, wie z.B. der Kinder, ...[+++]

10. neemt kennis van de grote investeringen die Ecuador de afgelopen jaren heeft gedaan; betuigt zijn steun voor alle wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen die de regering en de plaatselijke autoriteiten van Ecuador hebben genomen ter bestrijding van armoede, ongelijkheid, alle vormen van geweld, straffeloosheid, corruptie en georganiseerde misdaad, met name de drugshandel, en voor al hun maatregelen met het oog op een behoorlijke bescherming van de rechten van werknemers en van de meest kwetsbare personen en groepen, zoals kinderen, vrouwen, minderheden en inheemse volkeren, teneinde een duurzame en inclusieve sociaal-economische o ...[+++]


5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürger ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezinge ...[+++]


5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeist ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezingen; i ...[+++]


Nach Dafürhalten der Kommission haben die betreffenden Länder Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der Bevölkerung, die es seit 2005 geben sollte, nicht ergriffen.

De Commissie meent dat de betrokken landen de sinds 2005 vereiste maatregelen om de volksgezondheid te beschermen niet hebben genomen en verzoekt hen vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden.


BEGRÜSST die zügigen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen der Inter­nationalen Gesundheitsvorschriften (IHR) der Weltgesundheitsorganisation und durch Koordinierung im HSC, im Rahmen des Frühwarn- und Reaktionssystems für übertragbare Krankheiten (EWRS) und – im Einklang mit der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 1998 über die Schaffung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krank­heiten in der Gemein­schaft – im Ausschuss des Netzes für die epidemiologische Über­wachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten zum Schutz der Bevölkerung ergriffen haben; ...[+++]

IS INGENOMEN MET het snelle optreden van de lidstaten in het kader van de Internationale Gezondheidsregeling (IGR) van de WHO en door coördinatie binnen het HSC, het alarm- en reactienetwerk voor overdraagbare ziekten en het comité van het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap , teneinde onze burgers te beschermen;


Nach Dafürhalten der Kommission haben beide Mitgliedstaaten Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der Bevölkerung, die es seit 2007 geben sollte, nicht ergriffen.

De Commissie is van oordeel dat beide lidstaten niet de sinds 2007 vereiste maatregelen hebben genomen om de gezondheid van de bevolking te beschermen en verzoekt hen vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om zo vlug mogelijk aan de regels te voldoen.


6. bedauert, dass der Rat nicht unverzüglich auf die gewaltsame Unterdrückung in Libyen reagiert hat, was insbesondere die Koordinierung der Evakuierung von Staatsbürgern der EU-Mitgliedstaaten und den dringenden Bedarf an humanitärer Hilfe für die libysche Bevölkerung sowie die Annahme geeigneter gezielter Sanktionen anbelangt; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass einige EU-Mitgliedstaaten die unlängst Maßnahmen und Initiativen ergriffen haben, um zu der Evakuierung ägyptischer Wa ...[+++]

6. betreurt het uitblijven van een snelle reactie van de Raad op de gewelddadige Libische onderdrukking, met name ten aanzien van de coördinatie van de evacuatie van EU-onderdanen en de dringende noodzaak van humanitaire hulp aan de Libische bevolking, alsmede de goedkeuring van passende gerichte sancties; wijst in dit verband op de recente maatregelen en initiatieven van sommige EU-lidstaten om een bijdrage te leveren aan de evacuatie van Egyptische migrerende werknemers naar Egypte; benadrukt dat er dringend medische hulp moet worden geboden in de Benghazi-regio;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerung ergriffen haben' ->

Date index: 2021-02-26
w