Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
De-facto-Bevölkerung
Deckung
Deckung anschaffen
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Deckung für Überschwemmungsrisiken
Deckung im Todesfall
Demografische Alterung
Fuer Deckung sorgen
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Schutz der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «bevölkerung deckung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Deckung anschaffen | fuer Deckung sorgen

fonds bezorgen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]






Deckung für Überschwemmungsrisiken

dekking tegen de overstroming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich freue mich, dass wir nach Prüfung dieses Antrags der Bevölkerung von Saint-Martin mit einer Finanzhilfe unter die Arme greifen werden können, die einen Beitrag zur Wiederherstellung der Infrastruktur und öffentlicher Dienstleistungen und zur Deckung der Ausgaben für Soforthilfe und Aufräumarbeiten leisten wird.

Ik ben blij met dit verzoek, want zo krijgen wij, na een eerste analyse, de kans om de bevolking van Saint-Martin financieel te steunen bij het herstel van de infrastructuur en de openbare diensten en bij de bekostiging van noodhulp en opruimingswerken.


Beendigung des Krieges durch einen politischen Übergangsprozess, der von den Konfliktparteien mit Unterstützung des VN-Sondergesandten für Syrien und anderer wichtiger internationaler und regionaler Akteure ausgehandelt wird; Förderung eines konstruktiven, alle Seiten einbeziehenden Übergangsprozesses in Syrien durch Unterstützung der Stärkung der politischen Opposition im Einklang mit der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrates und dem Genfer Kommuniqué; Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechts auf freie Meinungsäußerung durch Stärkung der Organisationen der syrischen Zivilgesellschaft; Förderung eines nationalen Aussöhnungsprozesses auf der Grundlage friedenskonsolidierender Maßnahmen und der Bekämpfung des gewalttät ...[+++]

Een einde stellen aan de oorlog door een politiek overgangsproces waarover is onderhandeld door de partijen bij het conflict, met de steun van de speciale gezant van de VN voor Syrië en belangrijke internationale en regionale actoren. Een constructieve en inclusieve overgang in Syrië bevorderen door de politieke oppositie te helpen versterken, overeenkomstig Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad en het Communiqué van Genève. De democratie, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting bevorderen door een versterking van Syrische maatschappelijke organisaties. Een proces van nationale verzoening bevorderen gebaseerd op inspanningen voor vredesopbouw en de bestrijding van gewelddadig extremisme en sektarisme, met inbegrip van een aanpa ...[+++]


[6] Darin heißt es (unter Nummer 6): „Daher wird die EU ihre gemeinsamen Maßnahmen intensivieren, um auf eine breit angelegte Unterstützung hinzuwirken, indem sie grenzüberschreitende Hilfe mit Unterstützungsleistungen von Syrien aus kombiniert, und das Ziel zu verfolgen, die Hilfe als Teil umfassenderer Bemühungen zur Deckung des Bedarfs der Bevölkerung in ganz Syrien bereitzustellen und die Widerstandsfähigkeit auf lokaler Ebene aufzubauen.“.§

[6] Daarin wordt met name verklaard (§6) dat de EU haar collectieve werkzaamheden zal versterken met het oog op [.] meer bijstand, in de vorm van grensoverschrijdende bijstand gecombineerd met steun vanuit Syrië zelf, met als doel de hulpverlening in te passen in een grotere inspanning om de noden van de bevolking in geheel Syrië te lenigen en plaatselijke weerbaarheid op te bouwen.


7. betont die Bedeutung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei der Deckung der grundlegenden Bedürfnisse der Bevölkerung; fordert die Kommission auf, beim Abschluss ihrer Arbeiten im Hinblick auf die Anwendung der EU-Wettbewerbsbestimmungen auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse den durch den Vertrag von Lissabon bereitgestellten Rahmen zu prüfen und fordert eine enge Einbeziehung des Parlaments in die von der Kommission zu besorgende Nachbearbeitung der offenen Konsultation über Regelungen für staatliche Beihilfen zugunsten von Dienstlei ...[+++]

7. benadrukt dat diensten van algemeen belang belangrijk zijn om tegemoet te komen aan de basisbehoeften van de bevolking; dringt er op aan dat de Commissie bij de voltooiing van haar werkzaamheden met betrekking tot de toepassing van de EU-mededingingsvoorschriften op diensten van algemeen economisch belang rekening houdt met het kader waarin door het Verdrag van Lissabon is voorzien en vraagt nauw betrokken te worden bij de follow-up door de Commissie van de open consultatie over de regels betreffende overheidssteun van de lidstaten voor diensten van algemeen economisch belang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont die Bedeutung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei der Deckung der grundlegenden Bedürfnisse der Bevölkerung; fordert die Kommission auf, beim Abschluss ihrer Arbeiten im Hinblick auf die Anwendung der EU-Wettbewerbsbestimmungen auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse den durch den Vertrag von Lissabon bereitgestellten Rahmen zu prüfen und fordert eine enge Einbeziehung des Parlaments in die von der Kommission zu besorgende Nachbearbeitung der offenen Konsultation über Regelungen für staatliche Beihilfen zugunsten von Dienstlei ...[+++]

7. benadrukt dat diensten van algemeen belang belangrijk zijn om tegemoet te komen aan de basisbehoeften van de bevolking; dringt er op aan dat de Commissie bij de voltooiing van haar werkzaamheden met betrekking tot de toepassing van de EU-mededingingsvoorschriften op diensten van algemeen economisch belang rekening houdt met het kader waarin door het Verdrag van Lissabon is voorzien en vraagt nauw betrokken te worden bij de follow-up door de Commissie van de open consultatie over de regels betreffende overheidssteun van de lidstaten voor diensten van algemeen economisch belang;


15. besteht auf der Notwendigkeit, die lokalen Behörden bei ihren Anstrengungen zu unterstützen, eine demokratische Wasserbewirtschaftung einzuführen, die effizient, transparent und reglementiert ist und den Zielen der nachhaltigen Entwicklung zur Deckung des Bedarfs der Bevölkerung gerecht wird;

15. onderstreept ook de noodzaak om de lokale overheden te ondersteunen in hun inspanningen om te komen tot een democratisch waterbeheer, dat doelmatig en transparant moet zijn, dat onderworpen is aan regels en dat zich richt naar de doelstellingen van duurzame ontwikkeling om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking;


4. streicht vor dem Hintergrund der derzeitigen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und der Vermeidung von Konflikten zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen heraus, wie wichtig neue Methoden für eine wirksame und gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen unter einer kleineren erwerbstätigen und einer größeren wirtschaftlich inaktiven Bevölkerung sein werden: auf europäischer und nationaler Ebene sollte das Ziel die Wahrung des Gleichgewichts zwischen der wirtschaftlichen Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit und der Rentensysteme einerseits und der ...[+++]

4. wijst, in de context van de huidige demografische, economische en sociale trends en de preventie van conflicten tussen generaties en tussen bevolkingsgroepen, op het belang van het zoeken naar nieuwe methoden voor een efficiënte en rechtvaardige verdeling van de kosten en baten binnen hetgeen een kleinere economisch actieve en een grotere economisch inactieve populatie zal zijn: op Europees en nationaal niveau moet daarbij gestreefd worden naar behoud van het evenwicht tussen de economische levensvatbaarheid van de socialezekerheids- en pensioenstelsels enerzijds en de dekking van sociale risico's anderzijds;


44. äußert die Überzeugung, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheit Investitionen erfordern, was zur Verringerung der Kosten im Zuge der Alterung der Bevölkerung sowie zur Verbesserung der Solidität der Staatsfinanzen beitragen kann; unterstreicht, wie wichtig die Wahrung der Werte und Grundsätze ist, auf denen sämtliche Gesundheitsfürsorgesysteme in der Europäischen Union beruhen, die eine allgemeine Deckung, Solidarfinanzierung, gleichberechtigten Zugang und die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsfürsorg ...[+++]

44. is van oordeel dat voor maatregelen ter verbetering van de volksgezondheid investeringen nodig zijn waardoor de kosten van de gezondheidszorg voor een ouder wordende bevolking kunnen dalen en de gezondheid van de overheidsfinanciën beter kan worden; houdt vast aan het belang van het behoud van de waarden en beginselen die ten grondslag liggen aan alle gezondheidszorgstelsels van de Europese Unie, die universele dekking, solidariteit in financiering, gelijke toegang en een hoogwaardige gezondheidszorg omvatten, niettegenstaande de ...[+++]


Parallel dazu leisten sie humanitäre Hilfe, die neutral und auf die Deckung der Bedürfnisse der Bevölkerung abgestellt ist.

Zij bieden daarnaast humanitaire hulp, die neutraal is en zich richt op de aanpak van de behoeften van de bevolking.


* Unterstützung von Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen, d.h. zur Unterstützung der Menschenrechte oder Deckung der Grundbedürfnisse der Bevölkerung.

* steun voor activiteiten van maatschappelijke organisaties, bijvoorbeeld ter ondersteuning van de mensenrechten of om te voorzien in de basisbehoeften van de bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerung deckung' ->

Date index: 2024-12-21
w