Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Vertaling van "bevölkerung bewiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt

door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep


Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking




Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb glaube ich, dass wir mit der sehr guten Organisation, die die chinesischen Behörden angesichts dieser großen Katastrophe und bei der Bereitstellung von Hilfe für die Bevölkerung bewiesen haben, zufrieden sein können und vor allem damit, dass sie gewillt sind, ausländische Hilfe, einschließlich unserer, anzunehmen.

Daarom denk ik dat we tevreden kunnen zijn dat de Chinese autoriteiten bij het tegemoet treden van deze enorme ramp en bij het bieden van hulp aan hun volk, goed georganiseerd waren en dat ze bovenal bereid zijn om buitenlandse hulp te accepteren met inbegrip van die van ons.


Die EU spricht der Bevölkerung der Malediven, die ihre offensichtliche demokratische Gesinnung eindrucksvoll bewiesen hat, ihre Anerkennung dafür aus, dass die Wahlen am 8. Oktober in einer allgemein friedlichen und disziplinierten Atmosphäre stattgefunden haben.

De EU prijst de bevolking van de Maldiven om het in het algemeen vreedzame en gedisciplineerde klimaat waarin de stembusgang op 8 oktober is verlopen, en is onder de indruk van haar zeer duidelijke democratische gehechtheid aan het verkiezingsproces.


Die europäischen Städte bieten auch weiterhin die besten Bedingungen zur Schaffung von Wohlstand und sind das Zentrum der sozialen und kulturellen Entwicklung, wie durch die Anziehungskraft auf die Bevölkerung bewiesen wird.

Het zijn centra van sociale en culturele ontwikkeling, zoals blijkt uit de aantrekkingskracht die ze uitoefenen op de bevolkingen.


32. ist der Ansicht, dass die Bevölkerung der neuen Mitgliedstaaten bereits für die Fragen internationaler Hilfe sensibilisiert ist, wie dies ihre große Mobilisierung beim Tsunami 2004 bewiesen hat, ein Ausgangspunkt, um die Bevölkerung für die Notwendigkeit eines konkreten und langfristigen Engagements für eine wirksame Entwicklungspolitik zu sensibilisieren;

32. overwegende dat de bevolking van de nieuwe lidstaten reeds bekend is met kwesties op het gebied van humanitaire hulp, getuige hun massale optreden na de tsunami in 2004 en dat dit goed kan helpen om de bevolking er bewust van te maken dat concrete langetermijnverbintenissen in een doeltreffend ontwikkelingsbeleid noodzakelijk zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. ist der Ansicht, dass die Bevölkerung der neuen Mitgliedstaaten bereits für die Fragen internationaler Hilfe sensibilisiert ist, wie dies ihre große Mobilisierung beim Tsunami 2004 bewiesen hat, und dies ist ein Ausgangspunkt, um die Bevölkerung für die Notwendigkeit eines konkreten und langfristigen Engagements für eine wirksame Entwicklungspolitik zu sensibilisieren;

32. overwegende dat de bevolking van de nieuwe lidstaten reeds bekend is met kwesties op het gebied van humanitaire hulp, getuige hun massale optreden na de tsunami in 2004 en dat dit goed kan helpen om de bevolking er bewust van te maken dat concrete langetermijnverbintenissen in een doeltreffend ontwikkelingsbeleid noodzakelijk zijn;


3. begrüßt die Freigebigkeit aller öffentlichen und privaten Geber als Reaktion auf die Krise, die eine Globalisierung der Solidarität widerspiegelt, die insbesondere von der Bevölkerung bewiesen wird;

3. verwelkomt de ruimhartigheid waarmee alle donoren, zowel overheidsorganisaties als particulieren, op deze crisis hebben gereageerd en waarbij met name de bevolking mondiaal blijk heeft gegeven van solidariteit;


Indem sie friedlich und würdevoll abgestimmt hat, hat die beninische Bevölkerung zum zweiten Mal innerhalb von 14 Tagen ihre große politische Reife bewiesen und ein tiefes Bekenntnis zur Demokratie abgelegt.

De bevolking van Benin heeft door haar kalme en waardige stembusgang voor de tweede maal in veertien dagen blijk gegeven van haar grote politieke rijpheid en haar sterke gehechtheid aan de democratie.


10. STELLT FEST, dass wissenschaftliche Arbeiten eindeutig bewiesen haben, dass hoher Alkoholkonsum in der Bevölkerung die Sterblichkeit ganz allgemein, insbesondere aber die Sterblichkeit in Folge von Leberzirrhose, Alkoholismus, Alkoholpsychose, Alkoholvergiftung, alkoholbedingter Gastritis, alkoholbedingten Herzmuskelerkrankungen und Alkoholpolyneuropathie, Schlaganfällen und vorgeburtlichem Alkoholsyndrom, und die sonstige alkoholbedingte Morbidität signifikant erhöht;

10. VERKLAART dat wetenschappelijk onderzoek duidelijk heeft aangetoond dat hoog alcoholgebruik in de bevolking leidt tot een substantiële verhoging van het sterfterisico in het algemeen, met name het risico van levercirrose, alcoholisme, alcoholpsychose, alcoholvergiftiging, aan alcohol gerelateerde gastritis, cardiomyopathie en polyneuropathie, hersenbloeding, foetaal alcoholsyndroom (FAS) en van het niveau van andere aan alcohol gerelateerde overlijdens;


w