Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung beschäftigt sind " (Duits → Nederlands) :

Auf lange Sicht ist die Unterstützung einer nachhaltigen Landwirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung, um Resilienz in Subsahara-Afrika aufzubauen, da in diesem Wirtschaftszweig 60 % der Bevölkerung, vor allem die besonders vulnerablen Gruppen, beschäftigt sind.

Vanuit een langetermijnperspectief is ondersteuning van duurzame landbouw cruciaal om de weerbaarheid in het gebied ten zuiden van de Sahara te bevorderen, waar 60% van de bevolking, en met name de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, in de landbouwsector werkzaam zijn.


4. weist darauf hin, dass auch eine Konzentration berufstätiger Frauen im öffentlichen Dienst besteht, wo 25 % der berufstätigen weiblichen Bevölkerung beschäftigt sind – gegenüber lediglich 17 % der berufstätigen männlichen Bevölkerung; betont, dass Frauen in diesem Sektor stärker vom Verlust der Anstellung aufgrund von Haushaltskürzungen bedroht sind; weist darauf hin, dass zur Erreichung des in der Strategie Europa 2020, der Wachstumsstrategie der EU, festgeschriebene Ziels der Beschäftigung von 75 % bei Frauen und Männern mehr Frauen auf den Arbeitsmarkt gebracht werden müssen, und zwar sowohl im Bereich des öffentlichen Diensts al ...[+++]

4. wijst er eveneens op dat we kunnen vaststellen dat veel vrouwen in de overheidssector werken: 25% van de vrouwelijke actieve bevolking werkt in deze sector tegen slechts 17% van de mannelijke actieve bevolking; benadrukt dat vrouwen in deze sector kwetsbaarder zijn voor het verliezen van hun baan vanwege bezuinigingen; wijst er verder op dat zowel in de publieke als particuliere sector acties nodig zijn om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te krijgen als we de arbeidsparticipatiedoelstellingen van 75 procent voor vrouwen en mannen uit de gemeenschappelijke EU 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid willen halen; merkt op dat er ...[+++]


Fortbildungen für Beschäftigte im Gesundheitswesen (z. B. in der Tschechischen Republik) und die Einbeziehung von Roma als Gesundheitsmediatoren sind eine Möglichkeit, Gesundheitsdienste für die Roma-Bevölkerung zugänglicher zu machen.

Verscheidene lidstaten (zoals Roemenië en Spanje) hebben met succes in Romabemiddelaars geïnvesteerd.


Auf lange Sicht ist die Unterstützung einer nachhaltigen Landwirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung, um Resilienz in Subsahara-Afrika aufzubauen, da in diesem Wirtschaftszweig 60 % der Bevölkerung, vor allem die besonders vulnerablen Gruppen, beschäftigt sind.

Vanuit een langetermijnperspectief is ondersteuning van duurzame landbouw cruciaal om de weerbaarheid in het gebied ten zuiden van de Sahara te bevorderen, waar 60% van de bevolking, en met name de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, in de landbouwsector werkzaam zijn.


Fortbildungen für Beschäftigte im Gesundheitswesen (z. B. in der Tschechischen Republik) und die Einbeziehung von Roma als Gesundheitsmediatoren sind eine Möglichkeit, Gesundheitsdienste für die Roma-Bevölkerung zugänglicher zu machen.

Verscheidene lidstaten (zoals Roemenië en Spanje) hebben met succes in Romabemiddelaars geïnvesteerd.


Trotz einer raschen Expansion des Dienstleistungssektors dominiert die Landwirtschaft, in der 65 % der Bevölkerung beschäftigt sind.

Ondanks een snelle groei van de dienstensector overheerst de landbouw, waar 65% van de bevolking werkzaam is.


Die Agrarwirtschaft in der EU hat sich zu einer hochtechnologischen Industrie entwickelt, in der weniger als 5% der Bevölkerung beschäftigt sind.

De landbouwsector in de EU heeft zich ontwikkeld tot een industrie met een hoog technologisch peil waarin minder dan 5% van de bevolking werkzaam is.


16. weist darauf hin, dass eine umfassende Umstrukturierung der Landwirtschaft, in der beinahe 10% der Bevölkerung beschäftigt sind, unerlässlich ist; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die Abschaffung der Staatsmonopole zu beschleunigen;

16. wijst erop dat een uitgebreide herstructurering van de landbouw, waarin circa 10 procent van de bevolking werkzaam is, noodzakelijk is; wijst in dit verband ook op de noodzaak de afschaffing van de staatsmonopolies te bespoedigen;


C. in der Erwägung, daß die Wirtschaft Äthiopiens im wesentlichen auf der Landwirtschaft beruht, die ungefähr 80% des BIP und 85% der Exporteinnahmen des Landes ausmacht und in der 85% der Bevölkerung beschäftigt sind,

C. overwegende dat de economie van Ethiopië in hoofdzaak op de landbouw berust, die ongeveer 80% van het BBP en 85% van de exportinkomsten vertegenwoordigt, en werk geeft aan 85% van de bevolking,


In den neuen Mitgliedstaaten ist im Durchschnitt ein weit höherer Anteil der Bevölkerung in der Landwirtschaft beschäftigt. Außerdem sind sie durch unzureichende Investitionen in Infrastrukturen und Produktionstechnologien in Rückstand geraten.

De nieuwe lidstaten hebben gemiddeld veel grotere landbouwbevolkingen en hebben qua infrastructuur- en productietechnologie- investeringen een achterstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerung beschäftigt sind' ->

Date index: 2021-04-15
w