Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung beitragen wird " (Duits → Nederlands) :

Ich bin hoffnungsvoll, dass das mit Kamerun ausgehandelte Abkommen den illegalen Holzeinschlag in dem Land wirksam bekämpfen und somit zu verbesserten Bedingungen für die Bevölkerung beitragen wird, die von dem Einkommen aus diesem Wirtschaftsbereich leben, und dass es auch zu einer Verbesserung der biologischen Vielfalt und den Schutz der natürlichen Ressourcen in Kamerun beitragen wird.

Ik hoop dat de sluiting van de overeenkomst met Kameroen effectief zal bijdragen aan de bestrijding van illegale houtkap in het land en zal leiden tot een verbetering van de omstandigheden van de bevolking die haar inkomsten uit deze economische sector haalt, en dat ze tegelijkertijd de bescherming van de biodiversiteit en de natuurlijke rijkdommen van Kameroen in de hand zal werken.


– (PT) Angesichts der dramatischen Szenen vollständiger Zerstörung in Haiti benötigen wir schnelle, effektive und echte Solidarität, die zur Linderung des Leids der haitianischen Bevölkerung beitragen wird.

− (PT) De dramatische situatie van totale verwoesting waarmee Haïti wordt geconfronteerd, vereist een snelle, doeltreffende en daadwerkelijke solidariteit die het lijden van de bevolking helpt verlichten.


Das mehrjährige Verbraucherprogramm für die Jahre 2014-2020 (im Folgenden „das Programm“) sollte zur Sicherstellung eines hohen Verbraucherschutzes beitragen und die Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit uneingeschränkt unterstützen, indem spezifische Bedenken einbezogen werden, die in der Strategie Europa 2020 im Zusammenhang mit der digitalen Agenda identifiziert wurden, — um sicherzustellen, dass die Digitalisierung tatsächlich zu echten Verbesserungen für die Verbraucher führt-, mit nachhaltigem Wachstum — indem ein nachhaltigeres Verbraucherverhalten angestrebt ...[+++]

Het meerjarige consumentenprogramma voor de jaren 2014-2020 („het programma”) dient bij te dragen tot een hoog beschermingsniveau voor de consument en moet de ambities van de Europa 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen ten volle ondersteunen, door de integratie van specifieke aandachtspunten geïdentificeerd in Europa 2020 met betrekking tot de digitale agenda voor Europa (door ervoor te zorgen dat digitalisering daadwerkelijk tot meer welvaart voor de consumenten leidt), tot duurzame groei (door te streven naar duurzamere consumptiepatronen), tot sociale inclusie (door rekening te houden met de specifieke situatie van kwet ...[+++]


Die Annahme nationaler Strategien zur Integration der Roma wird dazu beitragen, konkrete Änderungen im Leben der Roma-Bevölkerung herbeizuführen.

De vaststelling van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma draagt bij tot daadwerkelijke verbetering van het leven van de Roma-bevolking.


Die Verbesserung der Gesundheit von Kindern, Erwachsenen im Erwerbsalter und älteren Menschen wird zu einer gesunden produktiven Bevölkerung beitragen und heute wie zukünftig ein gesundes Altern unterstützen.

Als de gezondheid van kinderen, volwassenen in de werkende leeftijd en ouderen wordt verbeterd, wordt ertoe bijgedragen dat er nu en in de toekomst een gezonde, productieve bevolking is en mensen gezond ouder kunnen worden.


2. unterstreicht, dass eine militärische Lösung nur dazu beitragen wird, dass die nepalesische Bevölkerung noch mehr und länger leiden muss, und ist fest davon überzeugt, dass eine Verhandlungslösung auf demokratischer Grundlage die einzige Möglichkeit ist, den jetzigen Konflikt auf Dauer zu beenden; empfiehlt, dass ein neutraler Dritter, zum Beispiel die Vereinten Nationen oder der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, an der Verhandlungsführung beteiligt wird;

2. onderstreept dat iedere poging een oplossing te bereiken met militaire middelen het lijden van de Nepalese bevolking alleen maar zal doen toenemen en verlengen en is er vast van overtuigd dat een oplossing door onderhandelingen en op democratische basis de enige manier is om het huidige conflict op duurzame wijze te beëindigen; beveelt aan dat een neutrale derde partij, zoals de VN of de hoge vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana, als bemiddelaar bij dergelijke onderhandelingen ...[+++]


5. fordert eine stärkere Vertretung der Frauen in internationalen Organisationen, offiziellen diplomatischen Missionen und internationalen Initiativen, damit die Erfahrungen, die Sichtweisen und die Bedürfnisse von 50% der Bevölkerung berücksichtigt werden, was zur Bewältigung der Probleme und zur langfristigen Tragfähigkeit von Entscheidungen, die die Frauen betreffen, beitragen wird, denn das Geschlecht ist ein wichtiger Faktor, der in der Außenpolitik vernachlässigt wird;

5. verzoekt om verhoging van de participatie van vrouwen in internationale organisaties, in officiële diplomatieke afvaardigingen en in internationale initiatieven, zodat rekening wordt gehouden met de ervaringen, de standpunten en de behoeften van 50% van de bevolking; is van opvatting dat dit zal bijdragen tot het vinden van oplossingen voor de problemen van vrouwen en tot de levensvatbaarheid op de lange termijn van de besluiten die hen betreffen, aangezien gender een ...[+++]


5. fordert eine stärkere Vertretung der Frauen in den internationalen Organisationen, den offiziellen diplomatischen Missionen und den internationalen Initiativen, damit die Erfahrungen, die Sichtweisen und die Bedürfnisse von 50% der Bevölkerung berücksichtigt werden, was zur Bewältigung der Probleme und zur langfristigen Tragfähigkeit von Entscheidungen, die die Frauen betreffen, beitragen wird, denn das Geschlecht ist ein wichtiger Faktor, der in der praktischen Außenpolitik vernachlässigt wird ...[+++]

5. verzoekt om verhoging van de participatie van vrouwen in internationale organisaties, in officiële diplomatieke afvaardigingen en in internationale initiatieven, zodat rekening wordt gehouden met de ervaringen, de standpunten en de behoeften van 50% van de bevolking; is van opvatting dat dit zal bijdragen tot het vinden van oplossingen voor de problemen van vrouwen en tot de levensvatbaarheid op de lange termijn van de besluiten die hen betreffen, aangezien gender een ...[+++]


Das Programm wird zur Verbesserung des Gesundheitszustands der Bevölkerung und zur Verringerung der vorzeitigen Todesfälle in der EU beitragen, indem die Krankheitsursachen durch wirksame Maßnahmen zur Gesundheitsförderung und zur Prävention bekämpft werden.

Het programma zal een hulpmiddel zijn om de gezondheidstoestand van de bevolking te verbeteren en de voortijdige sterfte in de EU terug te dringen door de oorzaken van gezondheidsproblemen aan te pakken via doeltreffende maatregelen voor gezondheidsbevordering en ziektepreventie.


Zunehmend wird anerkannt, daß die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß ein Gebot der Demokratie ist und positive Auswirkungen auf die Gesellschaft hat, da andersartige Ideen, Werte und Verhaltensweisen in den Entscheidungsprozeß eingebracht werden, die dazu beitragen, daß die Ergebnisse den Interessen und Bedürfnissen der ganzen Bevölkerung gerecht werden.

De evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien als een democratische vereiste, alsmede als iets dat een positief effect heeft voor de samenleving, doordat verschillende ideeën en waarden in het besluitvormingsproces worden ingebracht, hetgeen tot resultaten leidt waarin de belangen en behoeften van de gehele bevolking in acht zijn genomen.


w