Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung ausgerichtet wird » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert den Rat auf, die im Rahmen des EU-Entwicklungshilfeprogramms für Eritrea bestehenden Mechanismen des Dialogs aktiver zu nutzen, um schnellstmöglich Lösungen zu ermitteln, die zur Freilassung der politischen Gefangenen und zu einer verbesserten demokratischen Staatsführung in Eritrea führen; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, sicherzustellen, dass die Entwicklungshilfe der EU nicht der Regierung in Eritrea zugute kommt, sondern gezielt auf die Bedürfnisse der eritreischen Bevölkerung ausgerichtet wird;

7. verzoekt de Raad actiever gebruik te maken van de dialoogmechanismen in het kader van het programma voor ontwikkelingshulp voor Eritrea, om snel oplossingen te vinden die leiden tot de vrijlating van de politieke gevangenen en tot betere democratische governance in het land; verzoekt de Raad in verband hiermee ervoor te zorgen dat de ontwikkelingshulp van de EU niet ten goede komt aan de regering van Eritrea, maar strikt bestemd is om te voorzien in de behoeften van het Eritrese volk;


7. fordert den Rat auf, die im Rahmen des EU-Entwicklungshilfeprogramms für Eritrea bestehenden Mechanismen des Dialogs aktiver zu nutzen, um schnellstmöglich Lösungen zu ermitteln, die zur Freilassung der politischen Gefangenen und zu einer verbesserten demokratischen Staatsführung in Eritrea führen; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, sicherzustellen, dass die Entwicklungshilfe der EU nicht der Regierung in Eritrea zugute kommt, sondern gezielt auf die Bedürfnisse der eritreischen Bevölkerung ausgerichtet wird;

7. verzoekt de Raad actiever gebruik te maken van de dialoogmechanismen in het kader van het programma voor ontwikkelingshulp voor Eritrea, om snel oplossingen te vinden die leiden tot de vrijlating van de politieke gevangenen en tot betere democratische governance in het land; verzoekt de Raad in verband hiermee ervoor te zorgen dat de ontwikkelingshulp van de EU niet ten goede komt aan de regering van Eritrea, maar strikt bestemd is om te voorzien in de behoeften van het Eritrese volk;


Die Tatsache, dass der europäische Haushaltsplan 2012 zum ersten Mal deutlich auf die Ziele der Strategie Europa 2020 ausgerichtet wird, bedeutet, dass Beschäftigung und Wachstum zurück ins Zentrum der europäischen Strategien gebracht werden können, die - darauf möchte ich hinweisen - unsere Prioritäten sind, denn die Strategie Europa 2020 hat das Ziel einer Beschäftigungsrate von 75 % der arbeitenden Bevölkerung festgelegt.

Doordat in 2012 voor het eerst gezorgd wordt voor een duidelijke samenhang tussen de communautaire begroting en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, kunnen werkgelegenheid en groei weer centraal komen te staan in het communautaire beleid, waarbij ik er nog maar eens aan herinner dat dit onze prioriteiten zijn, aangezien '75 procent van de beroepsbevolking aan het werk' een van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie is.


Es ist absolut entscheidend, die humanitären Prinzipien der Unparteilichkeit, Neutralität, Unabhängigkeit und Humanität zu beachten, wenn die Hilfe verteilt wird, die ausschließlich auf die Bedürfnisse der Bevölkerung ausgerichtet sein darf.

Het is van levensbelang dat de humanitaire beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit, onafhankelijkheid en menselijkheid bij de hulpverlening in acht worden genomen.


In der Erklärung wird zu weiteren Reformen aufgerufen, die auf eine stärkere Einbindung der Bevölkerung in den politischen Prozess abzielen, und darüber hinaus festgestellt, dass die EU die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem geplanten neuen Antiterrorgesetz sehr aufmerksam verfolgen wird und erwartet, dass jedwede neue Gesetzgebung an internationalen Standards ausgerichtet wird.

In de verklaring werd opgeroepen tot verdere hervormingen die leiden tot een bredere participatie van de bevolking aan het politieke proces, en werd daarnaast vastgesteld dat de EU de ontwikkelingen in verband met de beoogde nieuwe antiterrorismewetgeving op de voet zal volgen en verwacht dat de nieuwe wetgeving aansluit bij de internationale normen.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass im Aktionsplan der Europäischen Union dazu aufgerufen wird, den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung als Grundlage für Maßnahmen zur Nachfragereduzierung zu betrachten, die Verfügbarkeit einer breiten Palette an qualitativ hochwertigen stationären oder ambulanten Behandlungen und den einfachen Zugang dazu zu gewährleisten sowie Maßnahmen zur Rückfallprävention bereitzustellen, eine auf die Drogenproblematik ausgerichtete fachliche ...[+++]

3. MEMOREREND dat in het EU-actieplan wordt gevraagd aandacht te schenken aan de bescherming van de volksgezondheid als uitgangspunt voor maatregelen om de vraag terug te dringen, de beschikbaarheid van en de gemakkelijke toegang tot een breed en kwalitatief hoogwaardig intra- en extramuraal behandelingsaanbod te garanderen; maatregelen te nemen om terugval te voorkomen; cursussen op drugsgebied ten behoeve van beroepsbeoefenaars te ontwikkelen en deze op te nemen in de onderwijsprogramma's voor toekomstige werknemers in de gezondheidszorg, het maatschappelijk werk en de wetshandhaving; en het gebruik te bevorderen van nieuwe media, m ...[+++]


- Die Verringerung der Armut wird ein zentraler Aspekt der neuen Programme sein; dies umfaßt Beihilfen, die den Bedürfnissen des Landes angepaßt sind und sich nicht auf die Erhaltung oder die Steigerung der Sozialbudgets beschränken, sondern mehr als bisher auf die Zugänglichkeit und die Qualität der der Bevölkerung angebotenen Dienstleistungen ausgerichtet sind.

- de terugdringing van de armoede zal een centraal aspect van de nieuwe programma's zijn, hetgeen een op de behoeften van de landen afgestemde steun impliceert die niet beperkt blijft tot het behoud of de toename van de sociale budgetten, maar waarbij meer dan voorheen wordt gelet op de toegankelijkheid en de kwaliteit van de dienstverlening aan de bevolking.


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird von einer Gemeinscha ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzon ...[+++]


w