Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Ansässige Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Aus eigenem Recht
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Haftpflicht für Landfahrzeuge mit eigenem Antrieb
Nach eigenem Ermessen
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Sesshafte Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Vertaling van "bevölkerung eigenem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


ansässige Bevölkerung | sesshafte Bevölkerung

sedentaire bevolking


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep




Haftpflicht für Landfahrzeuge mit eigenem Antrieb

burgerlijke aansprakelijkheid motorrijtuigen




Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


(a) „Freiwilliger“ eine Person, die sich aus freiem Willen und eigenem Antrieb und ohne dass der finanzielle Gewinn im Vordergrund steht, für die Teilnahme an Aktivitäten entscheidet, die der lokalen Bevölkerung und der Gesellschaft insgesamt sowie gegebenenfalls auch der Person selbst zugute kommen;

(a) "vrijwilliger": een persoon die uit eigen beweging en zonder primair geïnteresseerd te zijn in financieel gewin, besluit zich in te zetten voor activiteiten die de gemeenschap en de samenleving in het algemeen en eventueel ook hem- of haarzelf ten goede komen;


(a) „Freiwilliger“ eine Person, die sich aus freiem Willen und eigenem Antrieb und ohne dass der finanzielle Gewinn im Vordergrund steht, für die Teilnahme an Aktivitäten entscheidet, die der lokalen Bevölkerung und der Gesellschaft insgesamt sowie unter Umständen auch der Person selbst zugute kommen;

(a) "vrijwilliger": een persoon die uit eigen beweging en zonder primair geïnteresseerd te zijn in financieel gewin, besluit zich in te zetten voor activiteiten die de gemeenschap en de samenleving in het algemeen, en eventueel ook hem- of haarzelf ten goede komen;


(a) „Freiwilliger“ eine Person, die sich aus freiem Willen und eigenem Antrieb und ohne dass der finanzielle Gewinn im Vordergrund steht, für die Teilnahme an Aktivitäten entscheidet, die der lokalen Bevölkerung, der Person selbst oder der Gesellschaft insgesamt zugute kommen;

(a) 'vrijwilliger': een persoon die uit eigen beweging en zonder primair geïnteresseerd te zijn in financieel gewin, besluit zich in te zetten voor activiteiten die de gemeenschap, hem- of haarzelf, en de samenleving in het algemeen ten goede komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Richtig ist auch, dass Europa von denjenigen, die behaupten, es würde seine Grundsätze nach eigenem Gutdünken und ausschließlich für die eigene Bevölkerung anwenden, in Frage gestellt wird.

56. Tegelijkertijd wordt Europa ter discussie gesteld door degenen die beweren dat zij haar beginselen ten uitvoer legt wanneer haar dat uitkomt of alleen voor haar eigen burgers.


17. bedauert die Serie von Anschlägen, die Indien sowohl auf eigenem Hoheitsgebiet als auch in Afghanistan in jüngster Zeit getroffen hat, insbesondere den Bombenanschlag vom 13. September in der indischen Hauptstadt, bei dem mindestens 18 Menschen ums Leben gekommen sind und der von einer militanten Gruppe verübt wurde; äußert seine Besorgnis darüber, dass die langanhaltende Gewalt in der Himalaya-Region Kaschmir, dem einzigen Bundesstaat mit mehrheitlich muslimischer Bevölkerung, sich nun auszubreiten scheint;

17. betreurt de reeks aanslagen waaronder India de afgelopen tijd te lijden heeft gehad, zowel op zijn eigen grondgebied als bij zijn ambassade in Afghanistan, waarbij in het bijzonder de recente bomaanslag moet worden genoemd, die op 13 september door een militante groepering in de Indiase hoofdstad werd gepleegd en waarbij tenminste 18 personen om het leven zijn gekomen; is ernstig verontrust over de mogelijkheid van een verdere verspreiding van het al lange tijd heersende geweld in de tegen de Himalaya gelegen regio Kasjmir, de enige staat van het land waar de moslems in de meerderheid zijn;


Er fordert die Parteien auf, die Bestimmungen dieses neuen Abkommens – insbesondere die Sicherheitsvereinbarungen, die auch eine effektive Gemeinsame Integrierte Einheit beinhalten – in vollem Umfang einzuhalten, damit die betroffene Bevölkerung aus eigenem Antrieb in ihre frühere Heimat zurückkehren kann.

Hij dringt er bij de partijen op aan de bepalingen van deze nieuwe overeenkomst volledig te respecteren, in het bijzonder de veiligheidsregelingen, die een doeltreffende gezamenlijke geïntegreerde eenheid omvatten, zodat de bewoners vrijwillig naar hun huizen kunnen terugkeren.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


w