Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung andorras mehrheitlich eu-bürger sind " (Duits → Nederlands) :

6. weist darauf hin, dass Ford Genk der größte Arbeitgeber in der Provinz Limburg war; stellt fest, dass die Entlassungen der Limburger Wirtschaft einen beträchtlichen Schaden zufügen, da insgesamt über 8 000 Arbeitsplätze gestrichen werden (einschließlich indirekter Stellenverluste) – wovon mehrheitlich EU-Bürger zwischen 30 und 54 Jahren betroffen sind –, die Arbeitslosenquote um 1,8 bis 2 Prozentpunkte (und damit in der Region um 29,4 % von 6,8 % auf 8,8 %) steigt, das BIP um 2,6 % bis 2,9 % zurückgeht und die ...[+++]

6. herinnert eraan dat Ford Genk de grootste werkgever was in de provincie Limburg; wijst erop dat ontslagen aanzienlijke schade toebrengen aan de Limburgse economie, met een verlies aan werkgelegenheid van in totaal 8 000 banen (inclusief het indirecte banenverlies), waarvan de meeste werden ingevuld door EU-burgers tussen 30 en 54 jaar, een toename van de werkloosheid met tussen de 1,8 % en 2,0 % (tot 29,4 % toename van het werkloosheidscijfer van de regio van 6,8 % tot 8,8 %), een reductie van het bbp van tussen de 2,6 % en 2,9 %, en een potentiële daling van de arbeidsproductiviteit van 10,9 % vanwege het grote belang van de auto-in ...[+++]


Unter Hinweis darauf, dass Andorra und die EU ein Kooperationsabkommen abgeschlossen haben, dass der Sozialausschuss des Europäischen Parlaments am 25. Januar ein Projekt über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Andorra und der EU beschlossen hat, dass Andorra ohne Zusammenarbeit mit der EU nicht existieren kann, dass die Bevölkerung Andorras mehrheitlich EU-Bürger sind und dass die übrigen Bürger des Landes, auch wenn sie andorranische Bürger oder Staatsangehörige anderer Länder sind, das Recht haben, nach europäischen demokratischen Gesetzen zu leben, sei an die Kommission die Frage gerichtet, welche Informationen ihr übe ...[+++]

Kan de Commissie, gezien het feit dat Andorra en de EU een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend, dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement op 25 januari een ontwerp heeft goedgekeurd inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen Andorra en de EU , dat Andorra niet kan overleven zonder Europese samenwerking, dat de meerderheid van de bevolking van Andorra EU -burger is, en dat de anderen, indien zij burgers van Andorra zijn of uit derde landen komen, het recht hebben te leven volgens democra ...[+++]


Da die allgemeinen Ziele dieser Verordnung, nämlich die Politiken der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung in der Union und zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten dadurch zu ergänzen, zu unterstützen und einen Mehrwert für diese Politiken zu erbringen, dass sie Innovation im Gesundheitswesen fördern, die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme erhöhen, die Gesundheit der Unionsbürgerinnen und -bürger verbessern und sie vor schwerwiegenden grenzü ...[+++]

Daar de algemene doelstellingen van de verordening, namelijk het aanvullen en ondersteunen van en het toevoegen van waarde aan het beleid van de lidstaten ter verbetering van de gezondheid van de bevolking in de Unie en ter vermindering van gezondheidsongelijkheid, door een goede gezondheid te bevorderen, innovatie op gezondheidsgebied aan te moedigen, gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en de burgers van de Unie tegen ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen te beschermen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar, wegens de omvang en de gevolgen van deze verordening, beter door de Unie kunnen ...[+++]


Hunderttausende KMU sind in Konkurs gegangen und 120 Mio. Bürger – d.h. ungefähr 25% der EU-Bevölkerung – sind von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht.

Het aantal kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) dat failliet is gegaan, loopt in de honderdduizenden en 120 miljoen burgers, d.w.z. ongeveer een kwart van de hele bevolking in de EU, lopen het risico tot armoede te vervallen en sociaal te worden uitgesloten.


Wird die Kommission vor allem den Willen der Bürger ganzer Regionen in Europa respektieren, deren Bevölkerung sich mehrheitlich vor GVO schützen will?

Meer nog, is de Commissie voornemens rekening te houden met de wensen van de burgers uit volledige regio’s in Europa, waar de meerderheid van de bevolking zich tegen GGO’s wil beschermen?


Wird die Kommission vor allem den Willen der Bürger ganzer Regionen in Europa respektieren, deren Bevölkerung sich mehrheitlich vor GVO schützen will?

Meer nog, is de Commissie voornemens rekening te houden met de wensen van de burgers uit volledige regio’s in Europa, waar de meerderheid van de bevolking zich tegen GGO’s wil beschermen?


– (EN) Frau Präsidentin! Äthiopien, ein Land mit einer Bevölkerung von 75 Millionen, ist einer der ärmsten Staaten Afrikas, und nahezu zwei Drittel seiner Bürger sind Analphabeten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, Ethiopië, een land met een bevolking van 75 miljoen mensen, is een van de armste landen van Afrika en bijna twee derde van zijn inwoners is analfabeet.


Kann hingegen nachgewiesen werden, dass private Investoren möglicherweise nicht in der Lage sind, in naher Zukunft eine angemessene Breitbandabdeckung für alle Bürger oder Nutzer bereitzustellen, und damit ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung nicht angebunden bliebe, so kann ein mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragtes Unternehmen Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstle ...[+++]

Wanneer echter kan worden aangetoond dat particuliere investeerders niet in staat zijn om in de nabije toekomst alle burgers of gebruikers passende breedbanddekking aan te bieden, waardoor een aanzienlijk deel van de bevolking niet over een verbinding zou beschikken, kan een compensatie voor openbaredienstverlening worden toegekend aan een onderneming die met de exploitatie van een dienst van algemeen economisch belang belast is, mits voldaan is aan de voorwaarden die in de punten 25 tot en met 29 zijn uiteengezet.


Irland und Portugal sind die beiden einzigen Länder, in denen die Bürger mehrheitlich angeben, eher in Euro als in der alten Landeswährung zu rechnen.

Ierland en Portugal zijn de enige twee landen waar meer burgers verklaren in euro te denken dan in de oude nationale munteenheid.


3° einen Zuschuss, der 50 % der Kosten entspricht, die durch die Durchführung einer Kampagne zur Information und Sensibilisierung der Bürger im Rahmen der Bearbeitung des PCEDN entstanden sind, oder der Kosten betreffend die Zielsetzungen und Aktivitäten, die im PCEDN vorgesehen sind; dieser Zuschuss ist auf 200 000 BEF zuzüglich 20 BEF je Einwohner beschränkt, wobei die Einwohnerzahl die am 1. Januar der Durchführung der Aktion vom föderalen Minister der Wirtschaftsangelegenheiten festgelegte Zahl der tatsächlich eing ...[+++]

3° een toelage van 50 % van de kosten die gemaakt worden voor het voeren van een informatie- en sensibilisatiecampagne om de burgers op het GMNBP voor te bereiden of om de doelstellingen en activiteiten voorzien door het GMNBP bekend te maken; die toelage is beperkt tot een jaarlijks bedrag van 200 000 frank, vermeerderd met 20 frank per inwoner, berekend op grond van het door het federale Ministerie van Economische Zaken bepaalde werkelijke bevolkingscijfer op 1 januari van het jaar waarin de actie haar beslag krijgt.


w