Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Ansässige Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Sesshafte Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «bevölkerung an solchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


ansässige Bevölkerung | sesshafte Bevölkerung

sedentaire bevolking


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel dazu ist auch die Zahl der Festnetz-Breitbandanschlüsse stetig gewachsen. So verfügten Ende 2004 10 % der Bevölkerung in den EU-15-Ländern und 9 % der Bevölkerung in den EU-25-Ländern über einen solchen Anschluss[11].

Tegelijkertijd neemt de feitelijke marktpenetratie van vaste breedbandaansluitingen gestaag toe: eind 2004 bedroeg deze voor de EU-15 10% en voor de EU-25 9% van de bevolking[11].


Nach Auffassung der Kommission sollte bei solchen Katastrophen die Gemeinschaft Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zeigen.

De Commissie was van mening dat in het geval van zulke rampen de Gemeenschap solidariteit zou moeten tonen met de betrokken bevolking.


Der Juristische Dienst des EP hat in einem Gutachten vom Mai 2009 erklärt, dass die Einhaltung des Völkerrechts es erforderlich macht, dass Wirtschaftstätigkeiten in Bezug auf natürliche Ressourcen eines Hoheitsgebiets ohne Selbstregierung zum Nutzen der Bevölkerung eines solchen Hoheitsgebiets und nach deren Wünschen ausgeübt werden.

De Juridische Dienst van het EP schreef in een advies van mei 2009 dat "het internationaal recht gebiedt dat economische activiteiten in verband met de natuurlijke rijkdommen van een niet-zelfbesturend gebied ten bate van de mensen in dat gebied moeten worden bedreven, en wel op de manier zoals zij dat wensen".


Zum Dritten muss ich aber doch darauf hinweisen, dass in erster Linie natürlich die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, nach Möglichkeit ihre Bevölkerung vor solchen Katastrophen zu schützen.

Ten derde moet ik er echter toch op wijzen dat natuurlijk in de eerste plaats de lidstaten de verantwoordelijkheid hebben om hun bevolking zo goed mogelijk tegen dergelijke rampen te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir jetzt im sozialen Wohnungsbau allerdings Kriterien anlegen, wie die Kommission sie hier anlegt, wenn wir Kriterien anlegen, die explizit – wie einige Kollegen bereits erwähnt haben – eine Durchmischung der Bevölkerung in solchen Gebieten ausschließen, dann konterkariert das sämtliche Bemühungen, die die Verantwortlichen vor Ort seit Jahrzehnten unternommen haben.

Als we echter in de sociale woningbouw criteria opstellen van het soort dat de Commissie hanteert, criteria die het – zoals een aantal collega’s reeds opgemerkt heeft – uitdrukkelijk onmogelijk maken de bevolkingssamenstelling van zulke wijken te beïnvloeden, dan ondergraven we daarmee alle inspanningen die de verantwoordelijken ter plaatse zich de laatste tientallen jaren getroost hebben.


Durch sie sollen die Bevölkerung und die Arbeitskräfte vor den mit solchen Anlagen verbundenen Gefahren geschützt werden.

Deze richtlijn moet de bevolking en werknemers beschermen tegen de risico's die deze installaties vormen.


In Notsituationen infolge des Auftretens einer schweren übertragbaren Krankheit oder infolge neuer Entwicklungen im Zusammenhang mit einer solchen Krankheit sollte das epidemiologische Überwachungssystem so bald wie möglich in Gang gesetzt werden, um den Schutz der Bevölkerung und der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten.

Wanneer zich een noodsituatie voordoet met betrekking tot het opduiken van ernstige overdraagbare ziekten of nieuwe ontwikkelingen daarin, moet het systeem van epidemiologische surveillance zo snel mogelijk in actie treden om de bescherming van de bevolking en van de volksgezondheid te waarborgen.


8. unterstützt wirksame Lösungen für die nachhaltigen Entwicklung, die Verwaltung der Nutzung und des Schutzes der natürlichen Ressourcen, u.a. über Aktionsprogramme, freiwillige Prozesse und Mechanismen, Rechtsinstrumente und Zusammenarbeit mit der Industrie, die darauf gerichtet sind, den Auffassungen und Interessen der Beteiligten Rechnung zu tragen; trachtet nach wirksamen Lösungen für ernste globale und regionale Umweltprobleme durch internationale und regionale Rechtsinstrumente, u.a. multilaterale Umweltvereinbarungen, wobei darauf zu achten ist, dass die Beteiligung der örtlichen und indigenen Bevölkerung an solchen Maßnahmen sicherges ...[+++]

8. steunt doeltreffende maatregelen voor het beheer van een duurzame ontwikkeling, het gebruik en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, o.a. via actieprogramma's, vrijwillige processen en mechanismen, rechtsinstrumenten en samenwerking met de industrie die erop gericht zijn dat rekening wordt gehouden met de standpunten en belangen van de betrokkenen; streeft naar doeltreffende oplossingen voor ernstige wereldwijde en regionale milieuproblemen door middel van internationale en regionale wettelijke rechtsinstrumenten, waaronder multilaterale milieuovereenkomsten, waarbij erop wordt gelet dat participatie van lokale en autochtone bevolkingen bij dit s ...[+++]


7. unterstützt wirksame Lösungen für die Verwaltung der nachhaltigen Entwicklung, der Nutzung und des Schutzes der natürlichen Ressourcen, u.a. über Aktionsprogramme, freiwillige Prozesse und Mechanismen, Rechtsinstrumente und Zusammenarbeit mit der Industrie, die darauf gerichtet sind, den Auffassungen und Interessen der Beteiligten Rechnung zu tragen; trachtet nach wirksamen Lösungen für ernste globale und regionale Umweltprobleme durch internationale und regionale Rechtsinstrumente, u.a. multilaterale Umweltvereinbarungen, wobei darauf zu achten ist, dass die Beteiligung der örtlichen und indigenen Bevölkerung an solchen Maßnahmen sicherges ...[+++]

7. steunt doeltreffende maatregelen voor het beheer van een duurzame ontwikkeling, het gebruik en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, o.a. via actieprogramma's, vrijwillige processen en mechanismen, rechtsinstrumenten en samenwerking met de industrie die erop gericht zijn dat rekening wordt gehouden met de standpunten en belangen van de betrokkenen; streeft naar doeltreffende oplossingen voor ernstige wereldwijde en regionale milieuproblemen door middel van internationale en regionale wettelijke rechtsinstrumenten, waaronder multilaterale milieuovereenkomsten, waarbij erop wordt gelet dat participatie van lokale en autochtone bevolkingen bij dit soort maatr ...[+++]


Wenngleich die Alterung der Bevölkerung das Ergebnis positiver Veränderungen in den Strukturen der Gesundheitssysteme darstellt und daher an sich eine positive Entwicklung ist, wird die Zahl älterer Menschen in einem solchen Maße wachsen, dass die Zunahme des demografischen Altenquotienten weder durch einen plötzlichen Anstieg der Geburten noch durch Zuwanderungsströme in realistischer Höhe zum Stillstand gebracht werden kann.

De vergrijzing van de bevolking is weliswaar het gevolg van positieve ontwikkelingen op het gebied van de gezondheidszorg en daarom op zich een positieve trend, maar toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.


w