Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorzugung
Bevorzugung hervorstechender Ziffern
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Dienstgrad zuweisen
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Testen der Bevorzugung

Traduction de «bevorzugung des einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Testen der Bevorzugung

onderzoek naar voorkeurbepalende factoren


Bevorzugung hervorstechender Ziffern

Voorkeur voor bepaalde cijfers




Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei geht es um mangelnde Transparenz in der Art und Weise, wie sie die erlangten Informationen verwenden, ihre starke Verhandlungsmacht im Vergleich zu der ihrer Kunden, die sich in den Geschäftsbedingungen widerspiegeln kann (insbesondere für KMU), die Bevorzugung eigener Dienstleistungen zum Nachteil der Konkurrenz und eine intransparente Preisgestaltung oder auch Beschränkungen bei Preisen und Verkaufsbedingungen.

Problematisch zijn het gebrek aan transparantie over het gebruik van de verzamelde informatie, de sterke onderhandelingspositie vergeleken met hun klanten, wat ook kan doorwerkt in de voorwaarden die de platforms hanteren (met name voor het midden- en kleinbedrijf), de promotie van hun eigen diensten ten nadele van concurrenten, en het niet-transparante prijsbeleid, of ook de beperkingen op prijzen en verkoopvoorwaarden.


Die Kommission beschäftigt sich mit der Frage, wie die Entwicklung innovativer Dienstleistungen und die vorübergehende Nutzung von Gütern ohne Bevorzugung eines bestimmten Geschäftsmodells gefördert werden kann.

De Commissie zoekt manieren om de ontwikkeling van innovatieve diensten en het tijdelijke gebruik van goederen aan te moedigen, zonder daarbij één bedrijfsmodel ten opzichte van andere te bevoordelen.


Diese Bevorzugung verstößt gegen den Grundsatz der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung aller Bieter in einem öffentlichen Ausschreibungsverfahren und stellt eine Verletzung der Richtlinie 2004/18/EG über die Vergabe öffentlicher Aufträge und der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 über öffentliche Personenverkehrsdienste dar.

Dit houdt duidelijk een schending in van het beginsel van niet-discriminatie en gelijke behandeling van alle deelnemende inschrijvers bij aanbestedingsprocedures en is in strijd met Richtlijn 2004/18/EG inzake overheidsopdrachten en Verordening (EG) nr. 1370/07 inzake openbaredienstverplichtingen in het vervoer over land.


Auch die regionalen und lokalen Behörden sollten die Marktakzeptanz durch den Ausbau der Infrastruktur, öffentliche Aufträge und nicht finanzielle Anreize wie eine Bevorzugung bei der Zufahrt in Innenstädte fördern.

Ook regionale en lokale autoriteiten zouden een rol moeten spelen bij het bevorderen van de omarming door de markt, bijvoorbeeld door infrastructuur te ontwikkelen, overheidsopdrachten en niet-financiële stimulansen zoals een voorkeursbehandeling bij de toegang tot stadscentra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist es deshalb, die Überlastung der Verkehrsnetze zu bekämpfen und diese Trends bei der Bevorzugung der einzelnen Verkehrsträger durch eine bessere Integration und eine Neugewichtung der Verkehrsträger abzubremsen oder sogar umzukehren, ihre Sicherheit, Leistung und Effizienz zu verbessern, ihre Umweltauswirkungen weitestmöglich zu begrenzen und die Entwicklung eines wirklich nachhaltigen europäischen Verkehrssystems zu gewährleisten und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie bei Produktion und Einsatz von Verkehrsmitteln und -systemen zu förder ...[+++]

Het doel is dan ook tweeërlei: enerzijds de verkeerscongestie bestrijden, en anderzijds de voortzetting van deze trends met betrekking tot de modal split vertragen of zelfs ombuigen door middel van een betere integratie en een bijstelling van het evenwicht tussen de verschillende vervoersvormen, het verbeteren van de veiligheid, prestaties en doelmatigheid daarvan, het minimaliseren van hun effecten op het milieu en de zorg voor de ontwikkeling van een werkelijk duurzaam Europees vervoersysteem, waarbij het concurrentievermogen van de Europese industrie in de productie en exploitatie van vervoermiddelen en -systemen moet worden ondersteund.


Laut EG-Vertrag sind staatliche Beihilfen, die durch die Bevorzugung bestimmter Unternehmen den Wettbewerb beeinträchtigen, verboten.

Het EG-Verdrag verbiedt vormen van overheidssteun die de concurrentie vervalsen doordat bepaalde ondernemingen een voorkeursbehandeling krijgen.


1.4. Beschreibung der bisherigen Maßnahmen zur Verminderung des Fluglärms: z. B. Angaben über Flächennutzungsplanung und -verwaltung, Schallisolierungsprogramme, Betriebsverfahren wie PANS-OPS, Betriebsbeschränkungen z. B. durch Festlegung von Lärmhöchstwerten, Einschränkung/Verbot nächtlicher Starts und Landungen, Lärmgebühren, Bevorzugung bestimmter Start- und Landebahnen, Bevorzugung/Einhaltung bestimmter Strecken aus Lärmschutzgründen, Lärmüberwachung.

1.4. Een beschrijving van de reeds betroffen maatregelen ter vermindering van vliegtuiglawaai: onder andere informatie over maatregelen in de sfeer van de ruimtelijke ordening; programma's voor geluidsisolatie; operationele procedures zoals PANS-OPS; beperkingen zoals geluidsgrenswaarden, beperking/verbod op nachtvluchten; geluidsheffingen; preferentieel baangebruik, uit geluidsoogpunt aanbevolen routes/vliegbaanbewaking en geluidsmetingen.


Nach Ansicht der Kommission beinhaltet die Aufrechterhaltung einer ausschließlichen Genehmigung für den Flughafen Orly (Abflug und Ankunft) eine Bevorzugung des Unternehmens Air Inter. Ferner handelt es sich um eine indirekte Verkehrsaufteilung zwischen den Pariser Flughäfen.

De Commissie is van oordeel dat het behoud van een exclusieve concessie voor vertrek van en aankomst op de luchthaven van Orly een discriminerende maatregel ten voordele van air Inter vormt en dat het handhaven daarvan in de praktijk een verhulde verdeling van het verkeer binnen het Parijse luchthavensysteem is.


Der angenommene Verteilungsschluessel spiegelt in keiner Weise die tatsaechliche Entwicklung der Faenge aus diesem Bestand wider, er bedeutet eine nach herkoemmlichem Voelkerrecht nicht zu rechtfertigende Bevorzugung des Kuestenstaates (Kanada) und stellt einen Bruch mit dem traditionellen Bestreben der NAFO dar, einvernehmlich zu handeln.

De vastgestelde verdeelsleutel is volstrekt niet in overeenstemming met de huidige tendensen in de vangsten uit het betrokken bestand en betekent een preferentie voor de Kuststaat (Canada) die ingaat tegen het gebruikelijke internationale recht. Dit betekent eveneens een breuk met de consensustraditie in de NAFO.


Außer den in ihm festgelegten neuen Bereichen der Zusammenarbeit wird mit dem Abkommen ferner ein Gemischter Ausschuß eingesetzt, dessen Hauptziel darin besteht, die Bilanz sowie die kurz- und mittelfristigen Aussichten der Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko unter Bevorzugung der Entwicklung im wirtschaftlichen Bereich, insbesondere zwischen europäischen und mexikanischen Unternehmen, darzulegen.

Behalve nieuwe samenwerkingsgebieden zet de overeenkomst tevens een gemengde commissie op die voornamelijk tot taak heeft de balans op te maken over de samenwerking EU/Mexico en diens vooruitzichten op korte en middellange termijn, met speciale aandacht voor de samenwerking op economisch gebied, met name tussen Europese en Mexicaanse bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorzugung des einen' ->

Date index: 2023-03-22
w