Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevorzugt werden solle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux in seinem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Wahl der Autobahnzufahrt nicht nur auf wirtschaftlichen Gründen beruhen soll, und dass, wenn die E411 über die Zufahrt 10 oder eine andere, noch zu bauende Zufahrt erreicht werden muss, um die Ruhe der Einwohner von Corroy und Tourinnes zu wahren, dann muss diese Lösung bevorzugt werden, was die Kosten für den An ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 aangeeft dat het niet past enkel vanuit een economisch oogpunt één autowegoprit boven een andere te verkiezen en dat, indien de E411 bereiken via de afrit 10 of een andere aan te leggen traject de beste oplossing is om de rust van de inwoners van Corroy en Tourinnes te bewaren, dan moet die oplossing bevoorrecht worden, ongeacht de door de aanvrager te dragen kostprijs ;


Hinsichtlich der Nutzung der Multifunktionsarena wurde gezeigt, dass es keine Diskriminierung geben wird und kein bestimmtes Unternehmen bevorzugt werden soll.

Wat het gebruik van de multiarena aangaat, is ook aangetoond dat dit op niet-discriminerende basis zal plaatsvinden en zonder (een) specifieke onderneming(en) een voorkeursbehandeling te geven.


In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux in seinem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Wahl der Autobahnzufahrt nicht nur auf wirtschaftlichen Gründen beruhen soll, und dass, wenn die E411 über die Zufahrt 10 oder eine andere, noch zu bauende Zufahrt erreicht werden muss, um die Ruhe der Einwohner von Corroy und Tourinnes zu wahren, dann muss diese Lösung bevorzugt werden, was die Kosten für den Ant ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 aangeeft dat het niet past enkel vanuit een economisch oogpunt één autowegoprit boven een andere te verkiezen en dat, indien de E411 bereiken via de afrit 10 of een andere aan te leggen traject de beste oplossing is om de rust van de inwoners van Corroy en Tourinnes te bewaren, dan moet die oplossing bevoorrecht worden, ongeacht de door de aanvrager te dragen kostprijs;


Die Entscheidung, ob und wie ein solches System umgesetzt werden soll, sollte erforderlichenfalls auf nationaler Ebene getroffen werden; wobei die EU einen eindeutigen Rahmen setzt und Schutzmechanismen aufstellt, um eine Konzentration der Fangrechte in den Händen weniger zu vermeiden, die Möglichkeit einer Widerrufung von Rechten einzuräumen und Ausnahmen für Mitgliedstaaten vorzusehen, die einen Abbau der Kapazität auf anderen Wegen erzielen. Umweltfreundlichen Fischereifahrzeugen sollte ein bevorzugter Zugang zu Fangrechten gewähr ...[+++]

Het besluit om een dergelijk systeem al dan niet toe te passen alsook de manier waarop, dient genomen te worden op een passend niveau binnen de lidstaten; daarna is het aan de EU om een duidelijk kader te scheppen met waarborgen dat vangstrechten niet terechtkomen in handen van slechts enkele partijen, dat rechten kunnen worden ingetrokken en dat lidstaten de capaciteitsverlaging op andere wijze tot stand mogen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 3. Mai 2007 informierte Italien über einen Gesetzesentwurf zur Änderung der Einwanderungsvorschriften und der Bedingungen für Ausländer. Dieser umfasst unter anderem eine bevorzugte Behandlung von hochqualifizierten Arbeitnehmern (in den Bereichen Forschung, Wissenschaft, Kultur, Kunst sowie im Bereich der höheren Führungsebene, in der Unterhaltungsbranche und im Sport), denen rasch eine Aufenthaltsgenehmigung für höchstens fünf Jahre erteilt werden soll. Darüber hinaus wurden Maßnahmen für eine wirksame Rückf ...[+++]

Op 3 mei 2007 heeft Italië kennis gegeven van een ontwerpwet tot wijziging van de immigratievoorschriften en de vereisten voor buitenlanders. Dat ontwerp omvat onder meer een preferentieel kanaal voor hooggespecialiseerde werknemers (op het gebied van onderzoek, wetenschap, cultuur, kunst, management, showbusiness en sport), dat voorziet in de snelle toekenning van een verblijfsvergunning voor maximum vijf jaar en maatregelen voor een doeltreffend terugkeerbeleid.


Helfen Sie mit, dass bei öffentlichen Ausschreibungen fair gehandelte Produkte bevorzugt behandelt werdenrfen, und erfüllen Sie den Artikel 23 des Cotonou-Abkommens mit Leben, wonach der faire Handel in der Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten einen wichtigen Stellenwert haben und unterstützt werden soll!

Help ons door eerlijk verhandelde producten met voorrang te behandelen bij openbare aanbestedingen en blaas artikel 23 van de Overeenkomst van Cotonou nieuw leven in, op grond waarvan de eerlijke handel in de samenwerking met de ACS-staten (de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille oceaan) een belangrijke plaats dient te krijgen en ondersteund moet worden.


15. befürwortet die Verbesserung der Tabelle 2, die als Hilfe zum besseren Verständnis der Referenzniveaus dienen soll; ist der Auffassung, dass sie dem output-orientierten Ansatz deutlich untergeordnet werden sollte, da sie formale Bildungswege bevorzugt; begrüßt daher den empfohlenen vorsichtigen Umgang mit Tabelle 2; ist der Ansicht, dass der EQR als allgemeiner Metarahmen solche Detailfragen wie die Ausgestaltung der Tabelle 2 den Akteuren auf lokaler bzw. nationaler Ebene überlassen muss;

15. pleit voor een verbetering van tabel 2, die bedoeld is als hulpmiddel voor het begrip van de referentieniveaus; is van oordeel dat deze tabel duidelijk minder gewicht moet hebben dan de resultaat-georiënteerde aanpak, omdat zij zich op formele opleidingstrajecten richt; is daarom verheugd over de aanbeveling dat van tabel 2 een behoedzaam gebruik moet worden gemaakt; is van oordeel dat het EQF een algemeen overkoepelend kader moet zijn en detailkwesties zoals de invulling van tabel 2 aan de actoren op plaatselijk of nationaal niveau moet overlaten;


Ihre Berichterstatterin bevorzugt daher einen schrittweisen Ansatz sowohl auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene, bei dem alle Kräfte zur Verbesserung der vorhandenen Strukturen zusammengeführt werden soll.

Als rapporteur gaat mijn voorkeur uit naar een stapsgewijze benadering op zowel nationaal als Europees niveau, die alle krachten bundelt om te komen tot een betere implementatie van de te treffen maatregelen.


5. verfolgt aufmerksam, ob die ungarische Regierung nach der Verabschiedung des Staatlichen Programms Landwirtschaft und Umwelt im Bereich ländliche Entwicklung und Forsten eine geeignete Verwaltungsstruktur aufbauen wird; begrüßt das von Seiten Ungarns für das Jahr 2001 geplante nationale Agrar-Umweltschutzprogramm, im Rahmen dessen der ökologische Landbau bevorzugt gefördert werden soll;

5. houdt nauwgezet in het oog of de Hongaarse regering, nu het nationaal programma landbouw en milieu is vastgesteld, in de sector plattelandsontwikkeling en bosbouw de nodige administratieve structuren opzet; spreekt zijn waardering uit over het door Hongarije voor 2001 geplande nationale programma voor de bescherming van het landbouwmilieu, in het kader waarvan vooral de biolandbouw moet worden gestimuleerd;


Andererseits sei nicht einzusehen, warum der Eigentümer eines « ausgehöhlten » Grundstücks im Vergleich zu dem Eigentümer eines « nicht ausgehöhlten » Grundstücks bevorzugt werden solle.

Anderzijds ziet men niet in hoe de eigenaar van een « hol » terrein bevoordeeld zou moeten worden ten aanzien van de eigenaar van een « vol » terrein.




D'autres ont cherché : bevorzugt werden solle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorzugt werden solle' ->

Date index: 2023-09-28
w