Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevorzugt in höhlen stattfindet oder zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

Noch heute werden solche im lokalen Wissen verankerte Bedingungen nicht nur von den Erzeugern als ideal beurteilt, bei denen die letzte Reifephase bevorzugt in Höhlen stattfindet oder zumindest dort abgeschlossen wird, sondern auch von denjenigen, die sich klimatisierter Räume bedienen.

Ook tegenwoordig worden deze omstandigheden, die bij de plaatselijke ambachtslieden al sinds jaar en dag bekend zijn, als ideaal beschouwd.


Wenn die Zusammenarbeit mit Drittstaaten in deren Hoheitsgebiet oder Küstenmeer stattfindet, sollten die Mitgliedstaaten und die Agentur Normen und Standards einhalten, die denen des Unionsrechts zumindest gleichwertig sind.

Wanneer samenwerking met derde landen op het grondgebied of in de territoriale zee van die landen plaatsvindt, moeten de lidstaten en het Agentschap normen en standaarden in acht nemen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke in het Unierecht zijn vastgelegd.


Wenn die Zusammenarbeit mit Drittstaaten in deren Hoheitsgebiet oder Küstenmeer stattfindet, sollten die Mitgliedstaaten und die Agentur Normen und Standards einhalten, die denen des Unionsrechts zumindest gleichwertig sind.

Wanneer samenwerking met derde landen op het grondgebied of in de territoriale zee van die landen plaatsvindt, moeten de lidstaten en het Agentschap normen en standaarden in acht nemen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke in het Unierecht zijn vastgelegd.


Wenn die Zusammenarbeit mit Drittstaaten in deren Hoheitsgebiet oder Küstenmeer stattfindet, sollten die Mitgliedstaaten und die Agentur Normen und Standards einhalten, die denen des Unionsrechts zumindest gleichwertig sind.

Wanneer samenwerking met derde landen op het grondgebied of in de territoriale zee van die landen plaatsvindt, moeten de lidstaten en het Agentschap normen en standaarden in acht nemen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke in het Unierecht zijn vastgelegd.


4. bekräftigt sein erklärtes Ziel, die WTO-Verhandlungen durch eine parlamentarischen Prozess zu begleiten; unterstreicht daher, dass es auch künftig kontinuierlich notwendig sein wird, diese entscheidende Tätigkeit zu finanzieren; weist diesbezüglich darauf hin, dass 2010 zumindest eine Jahrestagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO entweder parallel zur WTO-Ministerkonferenz, falls diese stattfindet, oder ans ...[+++]onsten in Brüssel oder Genf stattfinden wird und dass zwei Tagungen ihres Lenkungsausschusses in Genf geplant sind;

4. herhaalt haar eerdergenoemde doel om de WTO-besprekingen te koppelen aan een parlementair proces; benadrukt daarom dat er in de toekomst een voortdurende behoefte zal zijn om deze cruciale activiteit te financieren; merkt in dit verband op dat er in 2009 in ieder geval een jaarlijkse vergadering van de Parlementaire Conferentie over de WTO zal plaatsvinden, hetzij parallel aan de WTO-ministersconferentie – indien deze georganiseerd wordt – dan wel in Brussel of Genève, en dat er twee verg ...[+++]


Mit unserer heutigen Abstimmung stellen wir zumindest sicher, dass die Anzahl der Sitze Irlands in der nächsten Mandatsperiode nicht unter 12 liegt und sorgen dafür, dass vor 2014 eine umfassende Überprüfung stattfindet, einschließlich der umstrittenen Frage, Einwohnerzahl oder Bürger als statistische Grundlage zu verwenden, wenn es um die Aufteilung der MdEP in den Mit ...[+++]

Met onze stem van vandaag kunnen we er dan tenminste voor zorgen dat Ierland tijdens het volgende mandaat niet minder dan 12 zetels krijgt, en zal vóór 2014 de knoop worden doorgehakt in de netelige kwestie of het aantal zetels dient te worden berekend op basis van de bevolkingsomvang of het aantal burgers.


Dennoch kann ungeachtet des Systems, egal ob es sich dabei um Versteigerungen, Schönheitswettbewerbe oder anderes handelt, eine Überprüfung der genauen Regeln eines Schönheitswettbewerbs oder einer Auktion erforderlich sein, um sicherzustellen, dass zum Beispiel die etablierten Unternehmen nicht bevorzugt werden, dass keine Diskriminierung stattfindet und Transparenz und ...[+++]

Ongeacht het gehanteerde systeem - veilingen, "schoonheidswedstrijden" en dergelijke - kan het noodzakelijk zijn de regels voor zo'n "schoonheidswedstrijd" of veiling aan een grondige evaluatie te onderwerpen, om te voorkomen dat bijvoorbeeld reeds gevestigde bedrijven worden bevoordeeld worden en om eerlijkheid, transparantie en proportionaliteit te garanderen.


w