Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorzugte Behandlung bei den Zahlungskonditionen
Bevorzugte Werte
Bevorzugter Kunde
Bevorzugtes Geschäftspartner des Trésors
Spitzenwerte

Vertaling van "bevorzugt hätten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bevorzugtes Geschäftspartner des Trésors

Agent in schatkistbons




(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert

voorkeur bij indienstneming en promotie


bevorzugte Behandlung bei den Zahlungskonditionen

speciale betalingsconditie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch hätten die Smartphone-Hersteller bevorzugt auf die Produkte des zusammengeschlossenen Unternehmens statt auf diejenigen der Konkurrenten zurückgegriffen, sodass die Gefahr bestanden hätte, dass Wettbewerber vom Markt verdrängt werden.

Daardoor zouden smartphonefabrikanten de producten van de fusieonderneming gaan verkiezen boven de producten van concurrerende aanbieders, die dreigden te worden gemarginaliseerd.


Angesichts der Aufnahmefähigkeit und des tatsächlichen Bedarfs der regionalen Behörden hätten diese häufig die Finanzierung von Infrastrukturen bevorzugt.

In het licht van hun opnamecapaciteit en hun werkelijke behoeften zouden regionale autoriteiten vaak meer hebben gehad aan financiering van infrastructuur.


Auch wenn nur eine begrenzte Zahl von Rechtsakten in diesem Bereich angenommen wird, waren wir gegen diese Ausnahmen aus institutionellen Gründen, da wir eine vollständige Anpassung an die neuen Bestimmungen bevorzugt hätten.

Hoewel op dit gebied slechts een beperkt aantal handelingen wordt aangenomen, waren we op institutionele gronden tegen deze uitzonderingen aangezien we liever een volledige aanpassing aan de nieuwe regels hadden gezien.


Zwei Mitgliedstaaten (NL und SE) erklärten, sie hätten für den kommenden Zyklus eine kürzere Liste von Prioritäten bevorzugt, da diese dann wirksamer umgesetzt werden könnten und der gesamte Prozess "ET 2020" dadurch schärfere Konturen gewinnen würde.

Twee lidstaten (NL en SE) verklaarden dat zij liever een kortere prioriteitenlijst voor de volgende cyclus hadden gezien, omdat de uitvoering van het gehele "ET-2020"-proces daardoor efficiënter en gerichter zou verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich schließe mich der Erklärung von Frau Ferrero-Waldner an, die dargelegt hat, dass der Barcelona-Besitzstand bestehen bleibt und dass wir im Parlament genau aus diesem Grund vielleicht die erste Definition bevorzugt hätten, die „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ lautete.

Ik ben verheugd over de verduidelijkingen van mevrouw Ferrero-Waldner. Daarin heeft ze benadrukt dat het acquis van Barcelona geheel gehandhaafd blijft, en juist daarom ging onze voorkeur uit naar de eerste definitie, namelijk: 'Proces van Barcelona: Unie van het Middellandse-Zeegebied'.


Wenngleich dieser Kompromiss der 100%igen Abdeckung nicht gerecht wird, die einige Kollegen, wie ich weiß, bevorzugt hätten, scheint er mir angesichts des technischen und wirtschaftlichen Drucks, unter dem die Branche leidet, doch realistisch.

Hoewel dit minder is dan de dekking van honderd procent die sommige collega’s hadden gewild, denk ik dat dit gezien de technische en economische belemmeringen waar de industrie mee te maken heeft, een realistisch compromis is.


Mir ist bewusst, dass Sie einen anspruchsvolleren Kompromiss bevorzugt hätten, aber in seiner jetzigen Form hat er zwei Vorteile.

Ik ben me ervan bewust dat het compromis, vanuit uw gezichtspunt, ambitieuzer had moeten zijn, maar het heeft wel twee voordelen.


Mir ist bewusst, dass Sie einen anspruchsvolleren Kompromiss bevorzugt hätten, aber in seiner jetzigen Form hat er zwei Vorteile.

Ik ben me ervan bewust dat het compromis, vanuit uw gezichtspunt, ambitieuzer had moeten zijn, maar het heeft wel twee voordelen.


Im vergangenen Jahr hatte die Kommission festgestellt, daß die französischen Ausrichter der Weltmeisterschaft 1998 beim Kartenvorverkauf in Frankreich ansässige Fußballfans gegenüber ausländischen Kaufinteressenten bevorzugt hatten.

Vorig jaar oordeelde de Commissie dat de Franse organisatoren van de Wereldbeker 1998 de kaartverkoop op discriminerende wijze hadden geregeld aangezien voorrang werd verleend aan de voetbalfans in Frankrijk, het land waar het evenement plaatsvond.


Die niederländischen Behörden waren der Auffassung, dass eine unmittelbare Intervention in mehreren Bereichen des Programms EQUAL über „zentrale Projekte (centrale projecten)" ihnen gute Einflussnahmemöglichkeiten bieten würde. Zum einen würde es ihnen erlauben, unmittelbar bei der Durchführung von Aktionen sowie auch der Nutzung der Ergebnisse einbezogen zu werden, zum anderen hätten sie dann die Möglichkeit, politisch bedeutsame Fragestellungen aufzugreifen und bevorzugt zu behandeln, nämlich die „Eingliederungswege", die Beteiligun ...[+++]

De Nederlandse overheden hebben geoordeeld dat hun rechtstreekse deelname aan verschillende EQUAL-thema's via centrale projecten ervoor kan zorgen dat ze enerzijds rechtstreeks betrokken zijn bij de uitvoering van de maatregelen en bij de exploitatie van de resultaten ervan, en dat ze anderzijds de politiek belangrijke thema's kunnen volgen en onderstrepen: de integratietrajecten, de deelname van oudere werknemers op de arbeidsmarkt en de bevordering van de arbeidsmarktdesegregatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorzugt hätten' ->

Date index: 2025-03-25
w