Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevorzugen würden kein nationaler ansatz " (Duits → Nederlands) :

Theoretisch wäre also sowohl ein rein EU-weites Vorgehen möglich, bei dem sämtliche Kernfunktionen ausschließlich an EU-Organisationen übertragen würden, als auch ein rein nationaler Ansatz, bei dem sämtliche Funktionen auf nationaler Ebene implementiert würden.

Dit houdt – eveneens in theorie – in dat een zuiver Europese aanpak mogelijk is, waarbij alle basisfuncties worden toevertrouwd aan organisaties op EU-niveau, maar ook een zuiver nationale aanpak, waarbij alle functies op nationaal niveau worden uitgeoefend.


Dies ist auch das, was Sie persönlich bevorzugen würden: kein nationaler Ansatz, sondern ein europäischer. Doch ein solcher europäischer Ansatz ist nur möglich, wenn der Europäische Betriebsrat in die Debatte einbezogen wird und diesem alle gesetzlich vorgeschriebenen Informationen zur Verfügung gestellt werden.

Dat is wat u zelf ook wil, een Europese aanpak en geen nationale aanpak. Maar deze Europese aanpak is ook alleen maar mogelijk indien u de Europese ondernemingsraad betrekt bij het debat en indien deze Europese ondernemingsraad alle informatie krijgt zoals de wet dit bepaalt.


Für einige dieser Regelungen würden gemäß Artikel 2 Buchstabe f des Kommissionsvorschlags Ausnahmen gelten und sie würden keine Informationspflichten auf EU-Ebene haben, während für andere ähnliche Regelungen keine Ausnahmen gelten würden, weil das nationale Recht keinen finanziellen Beitrag des Arbeitgebers vorschreibt.

Sommige van deze regelingen zouden vrijgesteld worden krachtens het voorstel van de Commissie, uit hoofde van artikel 2, onder f), en zouden als dusdanig niet onderhevig zijn aan de informatieverplichtingen op EU-niveau, terwijl andere, soortgelijke regelingen niet vrijgesteld zouden worden omdat de werkgever krachtens de nationale wetgeving niet verplicht is om een financiële bijdrage te leveren.


Trotz harmonisierter EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz war keine Stelle auf EU-Ebene in der Lage, bei der Koordinierung einer gemeinsamen Analyse und Abwehr Unterstützung zu bieten. Dadurch wurden auf nationaler Ebene sehr unterschiedliche Ansätze verfolgt, was dazu führte, dass nicht allen Bürgern dasselbe Maß an Schutz gewährt wurde und die betroffenen Betreiber mit unnötigen Unsicherheiten und Schwierigkeiten zu kämpfen hatten.

Ondanks de geharmoniseerde wetgeving over gegevensbescherming was er op EU-niveau geen orgaan dat kon assisteren bij het coördineren van een gemeenschappelijke analyse en respons, wat leidde tot verschillende nationale benaderingen en dus tot verschillende beschermingsniveaus van de burgers, alsmede tot nodeloze onzekerheid en complexiteit voor de betrokken exploitanten.


Schließlich erfordern die Änderungen zum Vorschlag der Kommission, wie sie im ENVI angenommen wurden, keine Hinzufügung von Artikel 168 AEUV, da der dem Vorschlag der Kommission zugrundeliegende Ansatz nicht geändert wurde und dem Text keine spezielle Gesundheitspolitik hinzugefügt wurde.

Ten slotte is voor de door INVI aangenomen amendementen op het Commissievoorstel geen toevoeging van artikel 168 VWEU vereist: de benadering die ten grondslag ligt aan het Commissievoorstel is niet gewijzigd en er zijn geen aspecten aan de tekst toegevoegd die specifiek betrekking hebben op het gezondheidsbeleid.


Die technischen Spezifikationen wurden von einer gemeinnützigen Organisation erarbeitet; dabei handelt es sich um einen Berufs-, Industrie- oder Handelsverband oder eine andere Vereinigung, die in ihrem Fachgebiet technische IKT-Spezifikationen entwickelt und die keine europäische Normungsorganisation und keine nationale oder internationale Normungsorganisation ist; die dabei angewandten Verfahren erfüllen folgende Kriterien:

De technische specificaties zijn ontwikkeld door een organisatie zonder winstoogmerk die een professionele maatschappelijke, branche- of handelsvereniging of een andere vereniging is die technische ICT-specificaties ontwikkelt op haar deskundigheidsgebied en die geen Europese normalisatieorganisatie of nationale of internationale normalisatie-instelling is, volgens processen die aan de volgende criteria voldoen:


18. tritt dafür ein, dass in jedem Land eigene nationale oder regionale Qualifikationsrahmen existieren, die unter Mitwirkung der zuständigen Behörden und Einrichtungen eingeführt wurden, und deren Vereinbarkeit mit dem EQR gewährleistet ist; ist der Ansicht, dass in den Ländern, in denen noch kein Nationaler Qualifikationsrahmen existiert und in denen informelle und nicht formale Qualifikationen vernachlässigt werden, der EQR ein ...[+++]

18. pleit ervoor dat ieder land samen met de bevoegde instanties en instellingen een eigen nationale kwalificatiekader vaststelt en zijn verenigbaarheid daarvan met het EQF waarborgt; is van oordeel dat het nuttig is het Europese kwalificatiekader in te voeren in landen waar nog geen nationaal kwalificatiekader bestaat of waar informele en niet-formele kwalificaties worden veronachtzaamd; ...[+++]


Von Luxemburg und den Niederlanden wurden keine Informationen übermittelt und Griechenland hat lediglich mitgeteilt, dass der Rahmenbeschluss bereits in das nationale Rechtssystem übergenommen wurde, ohne jedoch nähere Angaben oder Rechtstexte vorzulegen.

Luxemburg en Nederland verstrekten geen informatie, terwijl Griekenland er zich toe beperkte te melden dat het kaderbesluit reeds in het nationale rechtsstelsel was opgenomen, zonder dienaangaande informatie of wetteksten mede te delen.


Es wurden spezifische nationale Prioritäten in das Programm aufgenommen, die den ursprünglichen „Bottom-up“-Ansatz ergänzten, wobei die Initiative ausschließlich von den Hochschulen ausging.

Er werden specifieke nationale prioriteiten ingevoerd, die een aanvulling vormden op de oorspronkelijke “bottom-up-aanpak” waarbij alleen de hogeronderwijsinstellingen het initiatief konden nemen.


In Ländern, in denen die wichtigsten Akteure des Programms TEMPUS gehört wurden, galt der Ansatz nationaler Prioritäten als sinnvolle Anleitung für die Bewerber.

In landen waar de belangrijkste betrokkenen bij het Tempus-programma geraadpleegd waren, werden nationale prioriteiten een nuttige leidraad voor de aanvragers gevonden.


w