Bevor sie aber diesen Vorschlag einbringt, hielt es die Kommission für wichtig, die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft zu Fragen wie die konkreten Aufgaben, Tätigkeitsbereich, Prioritäten und Struktur der künftigen Agentur zu konsultieren.
Alvorens dit voorstel in te dienen, achtte de Commissie het echter noodzakelijk de lidstaten, het Parlement en het maatschappelijk middenveld te raadplegen over zaken als de precieze taken, het actieveld, de prioriteiten en de structuur van het agentschap in de toekomst.