Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor parlament auseinander geht » (Allemand → Néerlandais) :

7. bedauert, dass die nationalen Parlamente nicht genügend in der Lage sind, das Handeln ihrer Regierungen im Rahmen der EU zu kontrollieren und zu beeinflussen; ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente aktiver an der politischen Entscheidungsfindung beteiligt werden sollten, soweit es darum geht, die Standpunkte ihrer Regierungen zu überwachen und zu gestalten, bevor sie der Kommission vorgelegt werden;

7. betreurt het dat de nationale parlementen onvoldoende in staat zijn om controle en invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering in de EU; is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in de beleidsvorming moeten spelen door de standpunten die hun regering bij de Commissie gaat inbrengen vooraf te toetsen en gestalte te geven;


Deshalb müssen wir ein Paket von vorrangigen Maßnahmen festlegen, die im Laufe des kommenden Jahres – also bevor das Parlament auseinander geht und neue Wahlen abgehalten werden – angenommen werden.

Daarom moeten we een pakket van prioritaire maatregelen vastleggen dat in de loop van dit jaar aangenomen dient te worden, voordat dit Parlement wordt ontbonden en er nieuwe verkiezingen worden gehouden.


55. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Juni 2011 die Legislativvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen in der Zeit nach 2013 und einen neuen Beschluss über die Eigenmittel vorzulegen, weist aber darauf hin, dass es eigens einen nichtständigen Ausschuss, SURE, eingesetzt hat, der die Aufgabe hat, seinen Beitrag zu leisten, bevor die Kommission ihre Legislativvorschläge verabschiedet; weist darauf hin, dass nach Artikel 312 und 311 AEUV die Zustimmung des Parlaments zu dem Finanzrahmen und seine Konsultatio ...[+++]

55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden geraadpleegd over een nieuw eigenmiddelenbesluit, ...[+++]


3. betont, dass die Übereinstimmung des Gemeinschaftsrechts mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 35 derzeit in seinen Zuständigkeitsbereich fällt, und ist der Ansicht, dass das besondere Verfahren zur Behandlung der Subsidiarität, wenn sich eine Mehrheit der nationalen Parlamente gegen einen Kommissionsvorschlag ausgesprochen hat, darin bestehen könnte, dass der Rechtsausschuss dem Plenum einen besonderen Antrag auf Wahrung des Subsidiaritätsprinzips vorlegt, bevor der Vorschlag für eine erste Lesung im Parlament in den ...[+++]

3. benadrukt dat de overeenstemming tussen het subsidiariteitsbeginsel en communautaire wetgeving krachtens artikel 35 thans tot haar bevoegdheden behoort en meent dat de speciale procedure voor subsidiariteit erin zou kunnen bestaan dat de Commissie juridische zaken in de plenaire vergadering een specifieke motie indient over eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel voordat het voorstel naar de commissies gaat ter voorbereiding van de eerste lezing in het Parlement, indien e ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Die europäisch-russischen Beziehungen gehören zu den wichtigsten Aufgaben der EU. Innerhalb des Parlaments geht die Meinung darüber weit auseinander, ob es besser ist, im Umgang mit Russland unter seinem neuen Präsidenten Medwedew – dessen Name im Russischen recht passend „Bär“ bedeutet – die Peitsche zu schwingen und auf Konfrontation mit dem Bären zu gehen oder mit sanfter Stimme eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche zu verfolgen.

–(EN) Mijnheer de Voorzitter, de relaties tussen de EU en Rusland worden gezien als behorend tot de grootste uitdagingen voor de EU en de meningen in dit Parlement lopen zeer uiteen over de vraag of we Rusland onder zijn nieuwe president Medvedev, wat in het Russisch “beer” betekent, hard tegemoet moeten treden en recht in de ogen zien of dat we het afwisselend stroop om de mond moeten smeren of z’n vet geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor parlament auseinander geht' ->

Date index: 2025-01-14
w