Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor man ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch sollte man europäischen politischen Parteien oder europäischen politischen Stiftungen rechtliches Gehör gewähren und es ihnen ermöglichen Abhilfemaßnahmen zu treffen, bevor eine Sanktion gegen sie verhängt wird.

Voorts moeten er voorzieningen getroffen worden om Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen de gelegenheid te geven om te worden gehoord en corrigerende maatregelen te nemen, voordat hun een sanctie wordt opgelegd.


Die Kommission erhält immer noch Beschwerden von Bürgern, die im Widerspruch zum Gemeinschaftsrecht eine Aufenthaltserlaubnis vorlegen müssen, bevor man ihnen die Aufnahme einer Beschäftigung erlaubt.

De Commissie ontvangt nog steeds klachten van burgers die een verblijfsvergunning moeten overleggen voordat ze aan het werk mogen gaan.


Die Kommission erhält immer noch Beschwerden von Bürgern, die im Widerspruch zum Gemeinschaftsrecht eine Aufenthaltserlaubnis vorlegen müssen, bevor man ihnen die Aufnahme einer Beschäftigung erlaubt.

De Commissie ontvangt nog steeds klachten van burgers die een verblijfsvergunning moeten overleggen voordat ze aan het werk mogen gaan.


Verhindern, daß Erwachsene, die arbeitslos werden, in die Langzeitarbeitslosigkeit abgleiten, indem man ihnen ein individuelles Wiedereingliederungsprogramm bietet, etwa mit begleitender Beratung oder Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche, und zwar bevor sie zwölf Monate arbeitslos waren (630 Mio. Euro, das entspricht 36 % der Gesamtmittel).

Voorkomen dat volwassenen die werkloos zijn geworden langdurig werkloos blijven, door hun voordat ze twaalf maanden werkloos zijn een gepersonaliseerd reïntegratieprogramma aan te bieden (bijvoorbeeld begeleiding of sollicitatietraining) (630 miljoen euro, oftewel 36% van de begroting).


6. ist der Ansicht, daß die Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen die Kommunen nicht daran hindern sollten, gemeinsame interkommunale privatrechtliche Gesellschaften zu errichten; diese Gesellschaften sollten zumindest eine faire Chance bekommen (im Höchstfall 3 Jahre), voll wettbewerbsfähig zu werden, indem man ihnen z.B. einen Übergangszeitraum einräumt, bevor die Vorschriften über das öffentliche Auftragswesen auf sie Anwendung finden;

6. is van mening dat de voorschriften inzake overheidsopdrachten de gemeenten niet ervan mogen afhouden gezamenlijke privaatrechtelijke intergemeentelijke ondernemingen op te zetten : deze ondernemingen moeten ten minste een eerlijke kans krijgen om volledig concurrerend te worden, bijvoorbeeld door hen een overgangsperiode toe te staan (van maximaal 3 jaar) alvorens aan de voorschriften inzake overheidsopdrachten te moeten voldoen;


Die Beispiele der Rechtsvergleichung zeigten, dass der kontradiktorische Ablauf der Begutachtung in Strafsachen keineswegs unpraktizierbar sei; sie müssten das belgische Recht inspirieren, damit man darin davon ausgehe, dass die in der vorbereitenden Phase angeordnete Begutachtung in Strafsachen grundsätzlich auf kontradiktorische Weise ablaufe (was insbesondere den Magistraten der Staatsanwaltschaft oder den Untersuchungsrichter, der sie angeordnet habe, dazu verpflichte, wie in Zivilsachen den Sachverständigen aufzufordern, bereits zu Beginn seines Auftrags die Parteien vorzuladen und anzuhören, ihre Aussagen und Forderungen zu erfassen und ihnen anschlies ...[+++]

De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te ver ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor man ihnen' ->

Date index: 2021-03-07
w