Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor man etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zweifelsfall sollte man weitere Informationen einholen, bevor man eine Buchung zu Ende führt, etwa indem man den Anbieter kontaktiert.

In geval van twijfel is het raadzaam meer informatie in te winnen alvorens de boeking af te ronden, bijvoorbeeld door contact op te nemen met de handelaar.


Hier ist es aus Gründen der Sicherheit, der Übersicht und der Transparenz vernünftig, dafür zu sorgen, dass man zuerst fragen muss, bevor man etwas Gefährliches exportiert, und dass man nicht nachher um Bewilligung ansucht, wenn diese Produkte bereits exportiert sind, denn dann erreicht man mit dem Verbieten dieses Exportes wahrscheinlich nicht mehr allzu viel.

In dit verband is het met het oog op veiligheid, overzicht en transparantie verstandig om te zorgen dat er eerst navraag wordt gedaan, alvorens gevaarlijke producten worden uitgevoerd en dat niet achteraf om toestemming wordt gevraagd als deze producten reeds zijn uitgevoerd, aangezien we weinig succes zullen hebben als we de uitvoer van deze producten alsnog willen verbieden.


Ich würde mir wünschen, dass Sie, bevor Sie eine konkrete Vorlage, eine konkrete Richtlinie hier in dieses Haus bringen oder der Öffentlichkeit präsentieren, diese noch einmal ganz kurz zurücknehmen und fragen: Erfüllt das auch die Maxime der Sparsamkeit? Könnte man nicht noch im Verwaltungsbereich – oder erst recht bei der Finanziellen Vorausschau – etwas bescheidener sein? Manchmal können 700 Milliarden Euro auf sieben Jahre mehr ...[+++]

Ik zou graag willen dat u, voordat u een concreet voorstel of een concrete richtlijn hier aan dit Parlement voorlegt of openbaar maakt, dit document nog een keer heel kort bekijkt en zich het volgende afvraagt: “Voldoet het ook aan het beginsel van kosteneffectiviteit?” of “Zou men zich op bestuurlijk gebied – of zelfs bij de financiële vooruitzichten – niet nog iets bescheidener kunnen opstellen?” Soms kan 700 miljard euro voor zeven jaar oplopen tot meer dan een biljoen voor diezelfde periode, als ik de politieke achtergrond in overweging neem.


Natürlich sind das keine vorbildlichen Strukturen, aber bevor man diese Strukturen beseitigt, muß man sicherstellen, daß diejenigen, die davon profitieren sollen, etwas Besseres an ihrer Stelle erhalten.

Natuurlijk zijn dit geen voorbeeldige structuren, maar voor je ze afschaft, moet je zorgen dat degenen die er baat bij hebben, iets beters in de plaats krijgen.


Unserer Meinung nach muss man abwarten, bis das Netz funktioniert und erste Ergebnisse vorlegt, bevor wir zu komplexeren institutionellen Lösungen kommen, wie etwa der Einrichtung eines Beobachtungszentrums.

Wij vinden dat het netwerk de kans moet krijgen om aan de slag te gaan en tot resultaten te komen, voordat wij complexere institutionele oplossingen gaan aanbieden, zoals het opzetten van een waarnemingscentrum.


Verhindern, daß Erwachsene, die arbeitslos werden, in die Langzeitarbeitslosigkeit abgleiten, indem man ihnen ein individuelles Wiedereingliederungsprogramm bietet, etwa mit begleitender Beratung oder Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche, und zwar bevor sie zwölf Monate arbeitslos waren (630 Mio. Euro, das entspricht 36 % der Gesamtmittel).

Voorkomen dat volwassenen die werkloos zijn geworden langdurig werkloos blijven, door hun voordat ze twaalf maanden werkloos zijn een gepersonaliseerd reïntegratieprogramma aan te bieden (bijvoorbeeld begeleiding of sollicitatietraining) (630 miljoen euro, oftewel 36% van de begroting).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor man etwas' ->

Date index: 2021-10-13
w