Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevor ihre schuld festgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Wenn ihr Nutzen festgestellt wurde, könnte die Diskussion sich stärker darauf konzentrieren, ihren Mehrwert zu entwickeln und die Nachhaltigkeit ihrer Ergebnisse zu gewährleisten.

Indien zij nuttig worden bevonden, zou de discussie zich kunnen richten op de verdere ontwikkeling van de meerwaarde van deze programma's en op het waarborgen van de duurzaamheid van de resultaten ervan.


(2) Die Mitgliedstaaten lassen zu, dass bei Messen, Ausstellungen und Vorführungen oder ähnlichen Veranstaltungen PSA gezeigt werden, die dieser Verordnung nicht entsprechen, sofern ein sichtbares Schild deutlich darauf hinweist, dass die PSA dieser Verordnung nicht entsprechen und sie nicht auf dem Markt bereitgestellt werden, bevor ihre Konformität hergestellt wurde.

2. Lidstaten mogen niet verhinderen dat PBM die niet aan deze verordening voldoen, op handelsbeurzen, tentoonstellingen en demonstraties of soortgelijke evenementen worden vertoond, mits een zichtbaar teken duidelijk vermeldt dat de PBM niet aan deze verordening voldoen en niet op de markt worden aangeboden totdat zij in overeenstemming zijn gebracht.


Die Mitgliedstaaten lassen zu, dass bei Messen, Ausstellungen und Vorführungen PSA gezeigt werden, die dieser Verordnung nicht entsprechen, sofern ein sichtbares Schild deutlich darauf hinweist, dass die PSA dieser Verordnung nicht entsprechen und sie nicht auf dem Markt bereitgestellt werden, bevor ihre Konformität hergestellt wurde.

Lidstaten mogen niet verhinderen dat PBM die niet aan deze verordening voldoen, op handelsbeurzen, tentoonstellingen en demonstraties worden vertoond, mits een zichtbaar teken duidelijk vermeldt dat het PBM niet aan deze verordening voldoet en niet op de markt wordt aangeboden totdat het in overeenstemming is gebracht.


2. Die Mitgliedstaaten lassen zu, dass bei Messen, Ausstellungen, Vorführungen, ähnlichen Veranstaltungen und Praxistests PSA gezeigt werden, die dieser Verordnung nicht entsprechen, sofern sichtbare Schilder innerhalb des dem Aussteller zugewiesenen Bereichs zu finden sind, die deutlich darauf hinweisen, dass die PSA dieser Verordnung nicht entsprechen und sie nicht auf dem Markt bereitgestellt werden, bevor ihre Konformität hergestellt wurde.

Lidstaten mogen niet verhinderen dat PBM die niet aan deze verordening voldoen, op handelsbeurzen, tentoonstellingen, demonstraties, soortgelijke evenementen en praktijktests worden vertoond, mits in het gebied dat aan de vertonende partij is toegewezen, zichtbare tekens te vinden zijn die duidelijk vermelden dat het PBM niet aan deze verordening voldoet en niet op de markt wordt aangeboden totdat het in overeenstemming is gebracht.


Dies bedeutet eigentlich, dass die Schuld rechtsgültig festgestellt wurde.

Eigenlijk komt het er op neer dat de schuld rechtsgeldig werd vastgesteld.


Es wurde festgestellt, dass die Voraussetzungen für eine Abwicklung nach Artikel 16 und 18 erfüllt waren, bevor eine Abwicklungsmaßnahme eingeleitet wurde.

voordat er een afwikkelingsmaatregel wordt genomen, is vastgesteld dat de in de artikelen 16 en 18 bedoelde afwikkelingsvoorwaarden zijn vervuld.


Sieben Tage, bevor Ihre Frage eingereicht wurde, am 30. September, hat der irische Finanzminister Herr Lenihan die Gesamtkosten der Restrukturierung der Anglo Irish Bank besprochen und gab dabei zwei mögliche Zahlen an: eine mittlere Schätzung von 29 Mrd. EUR und eine höhere Schätzung von 34 Mrd. EUR.

Op 30 september, zeven dagen vóór de indiening van uw vraag, sprak de Ierse minister van Financiën, de heer Lenihan, over de totale kosten van de herstructurering van de Anglo Irish Bank. Daarbij noemde hij twee mogelijke bedragen: een gemiddelde raming van 29 miljard euro en een hogere raming van 34 miljard euro.


Die Behandlung von Schiffsbesatzungen als Schwerverbrecher, bevor ihre Schuld festgestellt wurde, verschlechtert das Bild eines Sektors, der bereits sehr viel Schwierigkeiten hat, innerhalb von Europa motiviertes und gut ausgebildetes Personal einzustellen.

Het behandelen van scheepsbemanningen als zware criminelen voordat hun schuld vast is komen te staan verslechtert het imago van een sector die toch al veel moeite heeft om in Europa aan gemotiveerd en goed geschoold personeel te komen.


Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte darf ein Gericht einen Angeklagten nicht schuldig sprechen, bevor es nicht tatsächlich dessen Schuld festgestellt hat. Die Anordnung von Untersuchungshaft sollte die Ausnahme bleiben.

De rechtspraak van het Europees Hof voor de mensenrechten geeft te kennen dat geen enkel gerecht een aangeklaagde schuldig mag verklaren alvorens zijn schuld voor een rechtbank is vastgesteld; in de rechtspraak wordt benadrukt dat het in voorlopige hechtenis nemen een uitzonderingsmaatregel moet zijn.


Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte darf ein Gericht einen Angeklagten nicht schuldig sprechen, bevor es nicht tatsächlich dessen Schuld festgestellt hat. Die Anordnung von Untersuchungshaft sollte die Ausnahme bleiben.

De rechtspraak van het Europees Hof voor de mensenrechten geeft te kennen dat geen enkel gerecht een aangeklaagde schuldig mag verklaren alvorens zijn schuld voor een rechtbank is vastgesteld; in de rechtspraak wordt benadrukt dat het in voorlopige hechtenis nemen een uitzonderingsmaatregel moet zijn.


w