Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Krise steht unmittelbar bevor
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «bevor ich ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bieten den Erasmus-Studenten die Möglichkeit, die Sprache ihres Gastlandes zu studieren, bevor sie ihren Auslandsaufenthalt im Rahmen von Erasmus antreten.

Dankzij deze taalcursussen kunnen Erasmus-studenten de taal van hun gastland leren vóór het begin van hun Erasmus-periode.


Die Kommission konsultiert die Agentur, bevor sie ihren Vorschlag unterbreitet.

De Commissie raadpleegt het Agentschap voordat zij een voorstel indient.


Die EZB stellt die Auswahlliste mindestens drei Wochen, bevor sie ihren Vorschlag für die Ernennung des Vorsitzenden vorlegt, zur Verfügung.

De ECB verstrekt deze lijst ten minste drie weken voordat zij haar voorstel voor de benoeming van de voorzitter indient.


Die EZB stellt die Auswahlliste mindestens drei Wochen, bevor sie ihren Vorschlag für die Ernennung des Vorsitzenden vorlegt, zur Verfügung.

De ECB verstrekt deze lijst ten minste drie weken voordat zij haar voorstel voor de benoeming van de voorzitter indient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EZB stellt die Auswahlliste mindestens drei Wochen, bevor sie ihren Vorschlag für die Ernennung des Vorsitzenden vorlegt, zur Verfügung.

De ECB verstrekt deze lijst ten minste drie weken voordat zij haar voorstel voor de benoeming van de voorzitter indient.


Die EZB stellt die Auswahlliste mindestens drei Wochen, bevor sie ihren Vorschlag für die Ernennung des Vorsitzes vorlegt, zur Verfügung.

De ECB verstrekt deze lijst ten minste drie weken voordat zij haar voorstel voor de benoeming van de voorzitter indient.


18. fordert die Kommission auf, wirksam und umfassend die Auswirkungen des geplanten bilateralen Investitionsabkommens auf die Menschenrechte zu bewerten, bevor sie ihren Vorschlag für Verhandlungsrichtlinien formuliert, und das Parlament und die Zivilgesellschaft bei diesem Prozess intensiv zu konsultieren;

18. verzoekt de Commissie om op doeltreffende en omvattende manier te beoordelen wat de gevolgen zijn van de geplande bilaterale investeringovereenkomst voor de mensenrechten, voordat zij haar voorstel voor onderhandelingsrichtsnoeren indient, alsook om het Parlement en maatschappelijke organisaties nauw bij dit proces te betrekken;


4. ist beunruhigt darüber, dass die Kommission nicht abgewartet hat, bis das EP seinen Bericht über die künftige europäische Auslandsinvestitionspolitik angenommen hat, bevor sie ihren Entwurf eines Verhandlungsmandats für den Rat für ein Kapitel über den Schutz von Investitionen vorschlug, und erwartet eine ausführliche Konsultation über das Mandat und während der Verhandlungen als ein Mittel, um das Parlament an der Gestaltung der künftigen Investitionspolitik der EU angemessen zu beteiligen ...[+++]

4. is erover verontrust dat de Commissie niet heeft gewacht totdat het EP zijn verslag over het toekomstig investeringsbeleid heeft aangenomen, vooraleer haar ontwerponderhandelingsmandaat voor een hoofdstuk inzake bescherming van investeringen aan de Raad voor te leggen en verwacht een diepgaande raadpleging over het mandaat alsook tijdens de onderhandelingen, als middel om het parlement afdoend te betrekken bij de uitstippeling van het toekomstig investeringsbeleid van de EU;


Bevor die Kommission beschließt, den Durchführungsrechtsakt zu erlassen oder ihren Entwurf zu ändern oder zurückzunehmen, unterrichtet sie das Europäische Parlament oder den Rat über ihre Absicht und begründet diese.

Alvorens te besluiten of de ontwerp-uitvoeringshandeling zal worden aangenomen, gewijzigd of ingetrokken brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van de actie die zij overweegt te ondernemen en van de redenen daarvoor.


Normalerweise sollten die Jungen nicht von ihren Müttern getrennt werden, bevor sie acht — oder besser zwölf — Monate alt sind. Eine Ausnahme bilden Jungtiere, die von ihren Müttern z.

De jongen dienen normaliter niet van hun moeder te worden gescheiden voor zij acht maanden, en bij voorkeur twaalf maanden, oud zijn.




D'autres ont cherché : eine krise steht unmittelbar bevor     bevor ich ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor ich ihren' ->

Date index: 2023-06-04
w