Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABV
ACB
Abstimmautomatik
Abstimmungsregelung
Anti-Blockier-Bremssystem
AntiBlockier-System
Automatic Call-Back
Automatik-Programmierung einsetzen
Automatisch öffnende Tür installieren
Automatische Datenverarbeitung
Automatische Frequenznachregelung
Automatische Frequenznachstellung
Automatische Frequenznachsteuerung
Automatische Frequenznachstimmung
Automatische Frequenzüberwachung und-nachsteuerung
Automatische Nähmaschinen instandhalten
Automatische Nähmaschinen pflegen
Automatische Programmierung einsetzen
Automatische Programmierung nutzen
Automatische Programmierungen verwenden
Automatische Scharfabstimmung
Automatische Tür installieren
Automatischer Blockier-Verhinderer
Automatischer Blockierverhinderer
Automatischer Rückruf
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Eine Krise steht unmittelbar bevor
Frequenznachregelung
Selbsttätig öffnende Tür installieren

Traduction de «bevor automatische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ABV | Anti-Blockier-Bremssystem | AntiBlockier-System | Automatischer Blockierverhinderer | Automatischer Blockier-Verhinderer

Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting


Abstimmautomatik | Abstimmungsregelung | automatische Frequenznachregelung | automatische Frequenznachstellung | automatische Frequenznachsteuerung | automatische Frequenznachstimmung | automatische Frequenzüberwachung und-nachsteuerung | automatische Scharfabstimmung | Frequenznachregelung

automatische frequentiebesturing | AFR [Abbr.]




eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen


Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen

automatisch programmeren | visueel programmeren gebruiken | automatisch programmeren gebruiken | software schrijven


automatische Nähmaschinen instandhalten | automatische Nähmaschinen pflegen

automatische naaimachines bedienen


automatische Tür installieren | automatisch öffnende Tür installieren | selbsttätig öffnende Tür installieren

automatische deur installeren


ACB | Automatic Call-Back | Automatischer Rückruf

ACB | Automatic call-back


Automatische Datenverarbeitung

Automatische gegevensverwerking


bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Anfahren des Fahrzeugs und bevor es eine Geschwindigkeit von 30 km/h überschreitet, wird (werden) die Achse(n) erneut automatisch abgesenkt bzw. belastet.

na het wegrijden van het motorvoertuig moet(en) de as(sen) automatisch weer op de grond worden neergelaten of worden belast voordat het voertuig een snelheid heeft bereikt van meer dan 30 km/h.


„48a. ‚automatische bordabhängige Flugüberwachung — Vereinbarung für Kontraktbetrieb (ADS-C)‘: Meldeplan, der die Bedingungen einer ADS-C-Datenübertragung festlegt (d. h. durch die Flugverkehrsdienststelle angeforderte Daten und Häufigkeit der ADS-C-Meldungen, die zu vereinbaren sind, bevor ADS-C bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten verwendet wird); “.

48 bis. „automatic dependent surveillance-contract (ADS-C)”: een rapporteringsplan waarin de voorwaarden van ADS-C-gegevensrapportering zijn vastgesteld (d.w.z. de door de eenheid voor luchtverkeersdiensten vereiste gegevens en de frequentie van de ADS-C-rapporten; hierover moet overeenstemming worden bereikt alvorens gebruik te maken van ADS-C bij het verlenen van luchtverkeersdiensten); ”.


In den meisten Mitgliedstaaten benötigen Drittstaatsangehörige eine Arbeitsgenehmigung, bevor ihr Antrag auf einen Aufenthaltstitel geprüft werden kann: Es könnte folglich der – von der Kommission nicht beabsichtigte – Eindruck entstehen, dass ein Aufenthaltstitel, der aufgrund anderer Kriterien als derjenigen für eine Arbeitsgenehmigung erteilt wird, bei dem kombinierten Verfahren praktisch automatisch gewährt würde.

In de meeste lidstaten moeten onderdanen van derde landen in het bezit zijn van een werkvergunning voordat de aanvraag om een verblijfvergunning wordt onderzocht: daardoor zou de indruk kunnen ontstaan dat de afgifte van een verblijfsvergunning – op basis van andere criteria dan die welke gelden voor de afgifte van de werkvergunning – in het kader van de gecombineerde procedure een vrijwel automatische aangelegenheid zou worden, hetgeen niet de bedoeling is van de Commissie.


Kurz bevor eine Tür automatisch oder fernbedient geschlossen wird, muss ein akustisches und visuelles Signal gegeben werden, das für Personen innerhalb und außerhalb des Zuges deutlich hörbar und sichtbar ist.

Wanneer een deur automatisch of op afstand wordt gesloten, moet een waarschuwingssignaal vanaf het ogenblik dat de deur begint te sluiten binnen en buiten de trein hoorbaar en zichtbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuerst durch eine Art wirtschaftspolitische Steuerung, die in Wirklichkeit eine Übernahme der Kontrolle von deren Volkswirtschaften bedeutet: Mitgliedstaaten werden gezwungen, eine Zustimmung ihrer Haushaltspläne zuerst von Beamten in Brüssel einzuholen; ihre gesamte Wirtschaftspolitik überwachen zu lassen; automatisch präventive Sanktionen auferlegt zu bekommen, sogar bevor die zulässigen Schuld- und Defizitgrenzen überschritten werden; es möglicherweise über sich ergehen zu lassen, die Abstimmungsrechte der schuldigen Mitgliedsta ...[+++]

Ten eerste wordt een zogenaamde economische governance opgelegd, die in feite economisch voogdijschap betekent. De lidstaten worden namelijk verplicht om hun begroting op voorhand goed te laten keuren door ambtenaren in Brussel. Ook wordt hun economisch beleid onder toezicht geplaatst, worden automatisch preventieve sancties opgelegd, zelfs nog voordat het voor uitgaven en tekorten toegestane plafond is bereikt, en wordt het stemrecht van de in gebreke blijvende lidstaat eventueel opgeschort.


Allerdings bedeutet dies, dass ein Zeitraum von 90 Tagen nicht ausreicht, wenn die Mitgliedstaaten den relevanten besonderen Umständen in ihrem Hoheitsgebiet uneingeschränkt Rechnung tragen müssen, bevor sie ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Produkt ebenfalls zulassen (anstatt die Zulassung eines anderen Mitgliedstaats automatisch zu übernehmen).

Dit betekent evenwel dat, als de lidstaten volledig rekening moeten houden met de relevante en specifieke omstandigheden op hun grondgebied alvorens een in een andere lidstaat toegelaten product toe te laten of te weigeren - in plaats van de toelating van een andere lidstaat automatisch over te nemen - 90 dagen niet toereikend is.


Daher meine ich, dass es viel angebrachter gewesen wäre, wie ursprünglich vorgesehen, einen Bericht der Kommission abzuwarten, der es uns ermöglichen würde, die sozialen Verzerrungen einzuschätzen, bevor eine automatische Liberalisierung beschlossen wird.

Ik denk daarom dat het veel verstandiger zou zijn om te wachten, zoals oorspronkelijk het plan was, op een verslag van de Commissie dat ons in staat stelt de inventaris op te maken van de sociale verstoringen, voordat we besluiten tot liberalisering van rechtswege.


Um Ungleichbehandlungen zu vermeiden, sollten Österreich, Belgien und Luxemburg nicht verpflichtet sein, die automatische Auskunftserteilung anzuwenden, bevor die Schweizerische Eidgenossenschaft, das Fürstentum Andorra, das Fürstentum Liechtenstein, das Fürstentum Monaco und die Republik San Marino die effektive Auskunftserteilung über Zinszahlungen auf Ersuchen sicherstellen.

Teneinde verschillen in behandeling te voorkomen, dienen Oostenrijk, België en Luxemburg niet te worden verplicht automatische uitwisseling van informatie toe te passen voordat de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Andorra, het Vorstendom Liechtenstein, het Vorstendom Monaco en de Republiek San Marino ervoor zorgen dat op verzoek effectief informatie betreffende rentebetalingen wordt uitgewisseld.


120. stellt fest, dass die oben erwähnten Situationen in starkem Kontrast zu der Situation bei den Strukturfonds stehen; in diesem Fall werden Zahlungen normalerweise ausgesetzt, bevor eine Untersuchung - bisweilen automatisch auf der Grundlage einer Klage - eingeleitet wird; ersucht die Kommission, die Frage zu klären, warum unterschiedliche Verfahren angewandt werden;

120. stelt vast dat bovengenoemde situaties sterk in tegenstelling zijn met de situatie bij de structuurfondsen, waar betalingen normaal gesproken worden opgeschort voor het starten van een onderzoek, soms automatisch naar aanleiding van een klacht; verzoekt de Commissie te verduidelijken waarom verschillende procedures worden gevolgd;


118. stellt fest, dass die oben erwähnten Situationen in starkem Kontrast zu der Situation bei den Strukturfonds stehen; in diesem Fall werden Zahlungen normalerweise ausgesetzt, bevor eine Untersuchung - bisweilen automatisch auf der Grundlage einer Klage - eingeleitet wird; ersucht die Kommission, die Frage zu klären, warum unterschiedliche Verfahren angewandt werden;

118. stelt vast dat bovengenoemde situaties sterk in tegenstelling zijn met de situatie bij de structuurfondsen, waar betalingen normaal gesproken worden opgeschort voor het starten van een onderzoek, soms automatisch naar aanleiding van een klacht; verzoekt de Commissie te verduidelijken waarom verschillende procedures worden gevolgd;


w