Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor dieser vorschlag abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Bevor dieser Vorschlag abgeschlossen wurde, sind fünf verschiedene Politikoptionen untersucht worden.

Tijdens de voorbereiding van dit voorstel werden vijf verschillende beleidsopties onderzocht.


Bevor dieser Vorschlag abgeschlossen wurde, sind fünf verschiedene Politikoptionen untersucht worden.

Tijdens de voorbereiding van dit voorstel werden vijf verschillende beleidsopties onderzocht.


Unter diesen Umständen sollte für die Aufnahme dieser Art in die Unionsliste ein Übergangszeitraum gelten, damit das Verfahren des Artikels 9 der genannten Verordnung abgeschlossen werden kann, bevor die Aufnahme der Art in die Liste wirksam wird.

Tegen deze achtergrond moet voor de opname van deze soort in de Unielijst een overgangsperiode gelden om het afronden van de procedure van artikel 9 van die verordening mogelijk te maken voordat de opname van deze soort van kracht wordt.


Diese Übermittlung kann erfolgen, bevor das Verfahren zur Zulassung des GVO gemäß Teil C dieser Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 abgeschlossen wurde.

Deze mededeling kan geschieden voordat de ggo-toelatingsprocedure op grond van deel C van de richtlijn of op grond van Verordening (EG) nr. 1829/2003, is voltooid.


Der Interpellierende verfügt über zwei Minuten, um auf die Antwort zu erwidern, bevor dieser Punkt der Tagesordnung vollständig abgeschlossen wird.

De interpellant beschikt over 2 minuten om te repliceren voor de definitieve afsluiting van het agendapunt.


Hat der zuständige Mitgliedstaat in den in den Anwendungsbereich von Absatz 1 Buchstabe c fallenden Fällen die Prüfung nicht fortgeführt, nachdem der Antragsteller den Antrag zurückgezogen hat, bevor eine Entscheidung in der Sache in erster Instanz ergangen ist, stellt dieser Mitgliedstaat sicher, dass der Antragsteller berechtigt ist, zu beantragen, dass die Prüfung seines Antrags abgeschlossen wird, oder einen neuen Antrag auf in ...[+++]

Voor de in lid 1, onder c) bedoelde gevallen, indien de verantwoordelijke lidstaat de behandeling van een verzoek had gestaakt omdat de verzoeker het verzoek had ingetrokken voordat in eerste aanleg een beslissing ten gronde was genomen, zorgt die lidstaat ervoor dat de verzoeker gerechtigd is te verzoeken dat de behandeling van zijn verzoek wordt afgerond, of een nieuw verzoek om internationale bescherming in te dienen dat niet wordt behandeld als een volgend verzoek als bedoeld in Richtlijn 2013/32/EU.


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, bevor sie Vorschläge für dieses Programm oder weitere Folgeprogramme unterbreitet, ihre Schlussfolgerungen dieser Bewertung, gegebenenfalls auch im Hinblick auf eine Anpassung des laufenden Programms, insbesondere vor dem Hintergrund der Erweiterung.

De Commissie deelt haar gevolgtrekkingen uit deze evaluatie zo nodig met aanpassingen op het huidige programma in het licht van de uitbreiding, mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's alvorens voorstellen te doen voor de vaststelling van het onderhavige of van een volgend programma.


Die geplante Fischerei zu Forschungszwecken darf nicht ausgeübt werden, bevor die CCAMLR die Prüfung dieser Pläne abgeschlossen und ihre Entscheidung mitgeteilt hat.

De in het kader van het betrokken onderzoek uit te voeren visserijactiviteiten mogen niet worden aangevat voordat de CCAMLR haar onderzoek heeft voltooid en haar besluit heeft meegedeeld.


Wenn das Ministerium eine Einstufung in eine niedrigere Kategorie vorschlägt, muss es die Jugendorganisation, das Jugendzentrum bzw. den Jugenddienst angehört haben, bevor der Vorschlag mit dem Bericht dieser Anhörung dem Minister zugestellt wird.

Wanneer het Ministerie een rangschikking in een lagere categorie voorstelt, moet het de jeugdorganisatie, het jeugdcentrum of de jeugddienst gehoord hebben voordat het het voorstel en het verslag over het verhoor aan de Minister betekent.


Art. 7. Der in Artikel 5 des Dekrets angeführte Vertrag zur Ausbildung und Eingliederung wird zwischen dem Arbeitgeber, dem FOREM und dem Praktikanten abgeschlossen, bevor dieser irgendeine Leistung bei dem Arbeitgeber erbringt.

Art. 7. De in artikel 5 van het decreet bedoelde overeenkomst opleiding-inschakeling wordt gesloten tussen de werkgever, de FOREm en de stagiair vóór elke dienstverrichting van laatstgenoemde bij de werkgever.


w