Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor diese reform » (Allemand → Néerlandais) :

Anschließend müssen die einzelnen Texte überprüft werden, um sicher zu sein, dass die Übersetzungen richtig sind, bevor diese Reform unserer Geschäftsordnung als abgeschlossen betrachtet werden kann.

Later zullen deze versies dan worden herzien om er zeker van te zijn dat de vertalingen correct zijn, alvorens dit proces van wijziging van het Reglement eindelijk als afgerond kan worden beschouwd.


11. ist der Auffassung, dass, bevor eine Entscheidung darüber getroffen wird, ob die Pflanzungsrechte freigegeben werden oder nicht, nach einem ersten Übergangszeitraum die Auswirkungen der Reform bewertet werden müssen, vor allem die Maßnahmen der freiwilligen Rodung und dann die Risiken der Marktsättigung, die diese Freigabe mit sich bringen könnte; betont, dass bei Gebieten, die unter die geschützten geografischen Angaben falle ...[+++]

11. meent dat het geboden is, voordat er een besluit over het al dan niet liberaliseren van de aanplantingsrechten genomen wordt, om na een eerste overgangsperiode de uitwerkingen van de hervorming te evalueren, zeer in het bijzonder de rooimaatregelen op vrijwillige basis, en bijgevolg ook de gevaren van verzadiging van de markt, waar de liberalisering op uit kan lopen; houdt vol dat het eindbesluit voor de gebieden die onder beschermde geografische benamingen vallen, in ieder geval aan de bevoegde regionale overheden of regelgevende instanties moet toebehoren;


Zur Frage nach dem voraussichtlichen Zeitplan für die Reform der Regelung erklärte Kommissionsmitglied Fischer-Boel, bevor die Kommission auf dieses Dossier zurückkommen könne, müsse sie die Entscheidung des Berufungsorgans abwarten, die nach einem von drei Mitgliedstaaten beantragten WTO-Panel am 28. April 2005 fallen dürfte.

In antwoord op vragen over het voorlopige tijdschema van de hervorming van de regeling memoreerde Commissielid Fischer-Boel dat de Commissie dit dossier laat rusten totdat de beroepsinstantie naar aanleiding van een door drie staten ingeroepen panel van het WTO een uitspraak heeft gedaan, hetgeen naar verwachting op 28 april zal gebeuren.


Die Entscheidung über die Reform dieses Sektors steht aber fast unmittelbar bevor. Kann die Kommission Aufschluss darüber geben, warum Sie die Ergebnisse dieser Studie, sofern sie bereits vorliegen, noch nicht veröffentlicht hat?

Kan de Commissie, nu het besluit over de herziening van deze sector voor de deur staat, meedelen waarom zij de resultaten van het genoemde onderzoek die reeds beschikbaar waren, nog niet heeft gepubliceerd?


Eine Reform dieses Ausmaßes braucht jedoch unvermeidlich ihre Zeit, und es wird eine Weile dauern, bevor sich die Ergebnisse in vollem Umfang eingestellt haben.

Desalniettemin kost een hervorming op deze schaal onvermijdelijk tijd en het zal dan ook enige tijd duren voordat de resultaten in volle omvang zichtbaar zullen zijn.


3. nimmt die Bereitschaft der Kommission zur Kenntnis, eine Studie vorzulegen, in der die im Rahmen der Reformen von 1999 bereits eingeleiteten Maßnahmen und die Auswirkungen der derzeitigen Krisenmaßnahmen auf die Agenda 2000 analysiert werden; geht davon aus, dass diese Studie der Haushaltsbehörde anlässlich der Vorlage des Berichtigungsschreibens einen klareren und detaillierteren Überblick über den künftigen Kurs der Reform vermitteln sollte, bevor sie endgü ...[+++]

3. neemt er nota van dat de Commissie bereid is om een studie op te stellen waarin de verschillende maatregelen die genomen zijn in het kader van de hervormingen van 1999 worden geanalyseerd, alsmede de impact van de huidige crisismaatregelen op Agenda 2000; verwacht dat deze studie, wanneer de Nota van wijzigingen wordt ingediend, de begrotingsautoriteit een duidelijker en nauwkeuriger beeld verschaft van de toekomstige ontwikkeling van de hervorming voor zij haar definitieve besluiten over de landbouwbegroting 2002 neemt;


Diese Maßnahme war im Rahmen der GAP Reform vorgesehen, kam jedoch in keinem Mitgliedstaat zur Anwendung, bevor sie das Vereinigte Königreich und Portugal infolge des dramatischen Rückgangs der Nachfrage nach Fleischkälbern einsetzten.

De betrokken regeling is ingesteld als onderdeel van de hervorming van het GLB, maar tot voor kort had geen enkele Lid-Staat er gebruik van gemaakt. Nu zijn het Verenigd Koninkrijk en Portugal deze regeling echter gaan toepassen wegens de plotselinge daling van de vraag naar mestkalveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor diese reform' ->

Date index: 2020-12-26
w