Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor bestimmte entscheidungen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Verfahren erfordert gemäß Vertrag über die Europäische Union oder Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu einem vorgeschlagenen Rechtsakt, bevor bestimmte Entscheidungen getroffen werden können.

Volgens deze procedure moet het Europees Parlement, voordat een besluit aangenomen kan worden, instemmen met een voorgesteld besluit, zoals in het Verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie staat.


Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung ist zuständig für die Sicherheitsakkreditierung und stellt fest, dass die Systeme mit den Sicherheitsanforderungen übereinstimmen, bevor wesentliche Programmentscheidungen getroffen werden. Zu diesen Entscheidungen zählen beispielsweise:

raad voor de veiligheidsaccreditatie: belast met de veiligheidsaccreditatie, die vaststelt dat de systemen voldoen aan veiligheidsvereisten voordat belangrijke programmabesluiten worden genomen, zoals:


Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


Es ist ein neuartiger Prozess in der Politik: Die Bürger werden einbezogen, sie können mitreden, bevor politische Entscheidungen getroffen werden, die sich unmittelbar auf ihr Leben auswirken,” so Vizepräsidentin Viviane Reding.

Het is een nieuwe manier van beleidvoering, waarbij we burgers betrekken vóór we politieke beslissingen nemen die hun dagelijkse leven rechtstreeks beïnvloeden,” aldus vicevoorzitter Reding.


Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung ist zuständig für die Sicherheitsakkreditierung und stellt fest, dass die Systeme mit den Sicherheitsanforderungen übereinstimmen, bevor wesentliche Programmentscheidungen getroffen werden. Zu diesen Entscheidungen zählen beispielsweise:

raad voor de veiligheidsaccreditatie: belast met de veiligheidsaccreditatie, die vaststelt dat de systemen voldoen aan veiligheidsvereisten voordat belangrijke programmabesluiten worden genomen, zoals:


Die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme sollten vorgelegt und bewertet werden, bevor wichtige Entscheidungen über die nationalen Haushaltspläne für die nachfolgenden Jahre getroffen werden.

Het indienen en beoordelen van stabiliteits- en convergentieprogramma's moet plaatsvinden voordat belangrijke besluiten over de nationale begrotingen voor de daaropvolgende jaren worden genomen.


Derzeit ist zudem nicht gewährleistet, dass die Öffentlichkeit ausreichend über Entscheidungen bezüglich Genehmigungen informiert wird und dass Bemerkungen und Standpunkte der Öffentlichkeit von der zuständigen Behörde berücksichtigt werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird.

Evenmin garandeert de Letse wetgeving in haar huidige vorm dat de bevolking voldoende wordt ingelicht over vergunningsbesluiten en dat de bevoegde autoriteit rekening houdt met opmerkingen en standpunten voordat zij dergelijke besluiten neemt.


Die Kommission hat darüber hinaus Entscheidungen zu einigen laufenden Verfahren bezüglich der Anwendung der Vogelschutzrichtlinie und der Habitatrichtlinie durch bestimmte Mitgliedstaaten getroffen

Bovendien heeft de Commissie een aantal beslissingen getroffen in nog niet afgesloten zaken met betrekking tot de toepassing van de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn in specifieke lidstaten.


Diese werden im Stadium der Politikgestaltung, also bevor Entscheidungen getroffen werden, auf eine große Anzahl von Vorschlägen Anwendung finden.

Deze zullen in een vroeg stadium van de beleidsvorming op een groot aantal voorstellen worden toegepast, voordat beslissingen worden genomen.


Er hoffe, so Herr Fischler abschließend, daß alle Beteiligten einsehen werden, daß bestimmte Entscheidungen schnellstmöglich getroffen werden müssen, und daß die Minister ihrer Verantwortung in konstruktiver und vom Gemeinschaftssinn getragener Weise gerecht werden.

Ik hoop, zo zei hij tot besluit, dat alle betrokken partijen inzien dat dringend een aantal beslissingen moeten worden genomen en dat de ministers hun verantwoordelijkheid zullen dragen op een "communautaire" en constructieve manier.


w